![]() | |||
| |||
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||
Т. Г. Масарик и предыстория «Русской акции»![]() СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА 10/2011
После начала Первой мировой войны депутат австрийского парламента Т. Г. Масарик встал на сторону противников австрийской монархии и в декабре 1914 года уехал за границу, практически — эмигрировал. Его странствия продолжались четыре года. Он побывал в Германии, Голландии, Швейцарии, Франции, Англии, России, Японии, Соединенных Штатах. Всюду он добивался признания права чехов и словаков на собственную государственность. В России он способствовал созданию сильной чехословацкой армии. В Америке он рассказывал политикам о существовании на свете словаков и чехов. Сохранился анекдот: американский генерал, услышав, что президент Вильсон решил послать помощь чехословакам, находящимся в Сибири, спросил: «Это что такое „чехословаки“»? — «Вид гриппозного заболевания», ответили ему. Помимо невозвращенцев, в Чехословакии оседали некоторые российские офицеры, бежавшие из Эстонии, Латвии, Литвы и Польши, объявивших о своей независимости. Уже в декабре 1918 года в Чехословакии был образован Комитет Общества русских офицеров. Кроме него в Праге в 1918 году уже существовал состоявший из чехов и русских Чешско-русский комитет. Постепенно оседали в Чехии и «гражданские лица». Так, в конце 1918 года или в самом начале 1919 года в Прагу приехал Павел Михайлович Ганицкий (1885—?), экономист, публицист, ведущий деятель основанного впоследствии Общества русских инженеров и техников в Чехословакии. Заметную роль в жизни российской эмиграции сыграли впоследствии и русские женщины, жены чешских политических деятелей, жившие в Чехословакии. Это были, в первую очередь, Надежда Николаевна Крамарж (1892—1936), жена первого премьер-министра Чехословацкой республики Карела Крамаржа, общественная деятельница, инициатор и участник создания Успенского братства и постройки храма Успения Пресвятой Богородицы на Ольшанском кладбище, и Надежда Филаретовна Мельникова-Папоушкова (1891—1978), искусствовед, этнограф, публицист, переводчик, редактор журналов «Воля России» и «Центральная Европа». С 1918 года она была женой чехословацкого легионера, впоследствии чешского историка, советника МИД ЧСР Ярослава Папоушка (1890—1945). Итак, вернувшись в Прагу в субботу, в воскресенье 22 декабря 1918 года в два часа пополудни, президент Масарик произнес слово напутствия депутатам первого Национального собрания независимой Чехословацкой Республики. В нем он подвел итоги только что окончившейся мировой войны. «Теократический авторитаризм побежден демократией, основанной на принципах гуманистической нравственности, — сказал он. — Берлин, Вена, Константинополь провозглашали кощунственное учение о том, что их государства, а в реальности и династии, существуют по милости Божией, являются откровением и орудием Бога; государство, опирающееся на милитаристскую армию, они противопоставили народу как некий идеал, агрессия и господство над миром стали целью берлинского, венского и константинопольского царизма-империализма. Пруссачество, австриячество и чингизханство были связаны друг с другом не только географически; есть внутреннее сходство и родственность в этих трех пережитках средневековой теократии. Против них соединились современные демократии, демократии немилитаристские, защищающие идеалы гуманизма. <…> Революция одержала победу над узаконенным застоем». О России же, наряду с тем, что «Европе нужна сильная, объединенная, федеративная Россия», Масарик сказал следующее: «Россия переживает тяжелый кризис. Пал неспособный и выродившийся царизм, так же как пали царизм берлинский и венский; но русская революция не была и не является достаточно творческой, русские не научились управлять, а без управления нет демократии. Сомневаюсь в том, что Россия быстро сумеет справиться сама, без помощи союзников». В этих двух тезисах о том, что мировая война закончилась победой мировой демократической революции и что частная революция в России недостаточно демократична, — заключалось не только видение Масариком политической ситуации того времени, но и зерно его будущих политических действий. Главный смысл войны — крушение теократических режимов и создание на их месте независимых демократических республик. Этому смыслу вполне удовлетворяет Чехословакия — «жемчужина Австрии» — и совершенно не удовлетворяет «несчастная Россия». В России отсутствуют компетентные администраторы, и без посторонней помощи она не обойдется. Таковы были первые стратегические положения Масарика, высказанные им публично в 1918 году, сразу после возвращения в Чехию из четырехлетних странствий. II Во всех своих выступлениях, интервью и беседах того времени Масарик постоянно делает акцент на том, что большевизм — это чисто русская форма человеческой деятельности, что Чехословакии большевизм не грозит, потому что в стране нет нищеты и голода, потому что, когда рабочему человеку есть, что есть, когда у него достаточно угля для отопления жилища, ему не требуется большевизм; кроме того, в стране нет никаких большевистских движений, что же касается правительственной политики, то ее главной задачей должна быть социализация, то есть расширение поля действия общественных организаций и постепенный перевод хозяйства в собственность организованных граждан. III В 1919 году Стамбул в первый раз стал местом жительства и перевалочной базой российских эмигрантов. Среди них были философ, богослов, литературовед Владимир Николаевич Ильин (1891—1974), публицист, впоследствии известный мемуарист Марк Вишняк (1883—1975), поэт Александр Койранский (1884—1968), член ЦК партии эсеров, в последующем один из основателей журнала «Современные записки» Вадим Викторович Руднев (1879—1940), писатель, публицист, литературный критик Марк Алданов (1886—1957), член ЦК партии эсеров, публицист, историк, издатель Илья Исидорович Бунаков-Фондаминский (1880—1942). Стамбул был переполнен русскими. Там даже успели создать литературное творческое объединение «Царьградский цех поэтов», одним из организаторов которого был поэт Борис Поплавский (1903—1935), живший в Стамбуле в 1919—1921 гг. Весной 1919 года эмиграция шла также из Крыма. «Почти одновременно с Одессой союзники покинули Крым. В середине марта 1919 года большевистские войска прорвали Перекопскую линию обороны белых. Добровольцы отошли на Керченский полуостров и укрепились здесь на Акманайских позициях. В преддверии этого краевое правительство бежало в Севастополь под защиту пушек союзнического флота». В апреле 1919 года из Севастополя в Стамбул эмигрировала семья Владимира Дмитриевича Набокова (1869—1922), члена ЦК партии кадетов, в 1922 году убитого в Берлине монархистами; тогда же в Стамбул эмигрировал министр внешних сношений Крымского краевого правительства, член ЦК партии кадетов Максим Моисеевич Винавер (1862—1926). В 1919 году эмигрировал из Крыма в Стамбул и писатель Евгений Николаевич Чириков (1864—1932), переехавший оттуда в Болгарию, а в 1921 году — в Чехословакию. IV 28 апреля 1919 года в Праге на основе Чешско-русского комитета, организованного в 1918 году и переименованного в Комитет общества друзей русской культуры, было образовано Чешско-русское объединение (Česko-ruskб jednota). В его организации приняли участие Б. В. Морковин, Анна Тескова (1872—1954), педагог, чешская писательница и переводчица, член Общества Достоевского, Ярослав Папоушек, тогда еще капитан чехословацких легионов, Йиржи Поливка (1858—1933), чешский филолог-славист, председатель Комитета русской книги, профессор Карлова университета, Франтишек Таборский (1858—1940), чешский поэт и переводчик, и другие. В дальнейшем в Правление Чешско-русской Едноты входили такие деятели русской культуры, как филолог Е. А. Ляцкий (1868—1942), юрист С. В. Завадский (1871—1935), философ И. И. Лапшин (1870—1952), писатель В. И. Немирович-Данченко (1845—1936), зоолог М. М. Новиков (1876—1960), экономист П. М. Ганицкий, инженер П. П. Юренев (1874—1944). Чешско-русская Еднота активно занималась культурно-благотворительной деятельностью среди российских эмигрантов (организовала, в частности, из книг российских военнопленных первую русскую библиотеку и читальню в Праге, основала издательство «Наша речь»). Существование этого объединения прекратилось только в 1939 году, с началом немецкой оккупации Чехии. 28 октября 1919 года, в день празднования первой годовщины существования республики, Масарик, выступая перед Национальным собранием, немалую часть своего выступления посвятил проблеме русского большевизма и в то же время впервые публично высказал свое понимание марксизма: «Я пережил большевистскую революцию в России, я наблюдал за ней с очень близкого расстояния, я наблюдал за ней с огромным интересом и смею сказать, что мои выводы достаточно объективны. Ленин провозглашает свою большевистскую программу за истинный марксизм. Ленин, однако, ошибается. Маркс прошел через несколько стадий в развитии своих социалистических идей; необходимо различать марксизм двоякого рода. Есть марксизм революционного образца, марксизм 1848 г., Коммунистического манифеста, первого тома «Капитала», но на второй стадии своего развития Маркс отказался от революционных идей своей юности и принял эволюционную точку зрения, а Энгельс незадолго до своей смерти отказался от этой революционности полностью и вполне определенно. Таким образом, Ленин и его сторонники ссылаются на марксизм, от которого Маркс и Энгельс сами позднее отказались. Ленинский большевизм гораздо более похож на революционный анархизм, в крайнем случае, на синдикализм... <...> Если говорить о пролетариате в марксистском смысле, то Маркс и Энгельс мечтали о таком рабочем, который станет наследником Фихте и всей немецкой философии и науки, и именно этот философствующий пролетариат должен был взять управление обществом из рук буржуазии. <...> Однако Ленин и его сторонники являются лишь представителями того хозяйственного и культурного примитивизма, который характерен для неграмотного русского мужика. Ленин... не понял, что создание нового общества требует и новых профессиональных работников в политической, хозяйственной и социальной областях. <...> Тактика Ленина слишком напоминает тактику Ивана Грозного. Русский большевизм не преодолел в себе русский царизм...». Тем временем потерпела поражение очередная группировка антибольшевистских военных сил. Организованная в июне 1919 года Северо-Западная армия под командованием генерала Н. Н. Юденича (около 20 тысяч человек), в сентябре начавшая наступление на Петроград, после первых временных успехов была разбита. Остатки ее были отброшены на территорию независимой Эстонии, где они были разоружены, а личный состав интернирован. В январе 1920 года Юденич официально объявил о прекращении существования Северо-Западной армии. Ушла в Германию и так называемая Западная армия, которой руководил генерал П. М. Бермондт-Авалов. Некоторые из солдат и офицеров этих армий приняли затем участие в боях с советскими частями в составе польских и врангелевских соединений, но большинство из них пополнило собой ряды эмигрантов, в том числе и в Чехословакии. Очевидно, именно тогда на территорию Чехословацкой республики проникли агенты монархического «Союза верных», который сформировался в Эстонии в 1919 года во главе с бывшим членом Государственной думы Марковым-вторым. «Союз верных» считал своим предшественником «Союз русского народа» и ставил своей задачей «восстановление законной монархии в России». Имеются сведения о том, что князь А. А. Ширинский-Шахматов, член Тайного верха «Союза верных», то есть один из руководителей организации, активно действовал в Праге, по крайней мере до сентября 1920 года, покинув город после того, как в нем возросло влияние социалистов-революционеров, переехавших сюда в основном из Парижа и настроенных резко антимонархически. V Здесь следует подчеркнуть, что перед нами, по сути дела, первый в мировой истории прецедент, когда сильное и богатое государство в общем-то безвозмездно оказывает широкомасштабную помощь множеству нуждающихся в ней стран целого континента. Этот факт, безусловно, произвел на Масарика впечатление, и, может быть, именно он-то и утвердил окончательно чехословацкого президента в мысли об оказании аналогичной помощи России. Много позднее, в ноябре 1921 года, в интервью американскому журналу «Кливленд плэйн дилер» в ответ на вопрос, что думает президент по поводу голода в России, Масарик ответил: «Я принимаю политику Гувера в этом вопросе и условия ее проведения. Она представляется мне разумной и гуманной в том, что помощь будет оказана не одному какому-нибудь классу, но всем — каждому страдающему русскому человеку. <...> Не большевизму мы пытаемся помочь, но русскому народу». VI 20 марта 1920 года, беседуя с солдатами первого полка «русских» легионов имени магистра Яна Гуса, Масарик рассказал, как один легионер пришел к нему и заявил, что надо, наконец, навести порядок. «А как?» — спросил Масарик. Оказалось, что легионер воспринимает это очень просто, практически так, как это делается в России: то есть батька Масарик будет ходить по двору и говорить: «Этого повесить, того расстрелять»; вот и будет порядок. Это не анекдот, говорит Масарик, это реальность. И тут же отвечает на важнейший вопрос о смысле социальной революции: «Есть великое отличие революции политической от революции социальной. Совершить политическую революцию, которая свергнет династию и то, что с ней связано, совсем не тяжело, это все можно сделать за одну ночь. Но вот провести революцию социальную, это совсем другое дело: это значит, изменить всю систему труда, изменить весь образ жизни, а не только отстранить какие-то слои. Речь также не идет только о разделе имущества, это тоже простая вещь, достаточно иметь силу, но вопрос в том, что с этим имуществом делать, кто будет разделанные на куски поля обрабатывать и где взять средства к производству... Речь ведь идет не только о собственности, речь идет об иных формах труда... Вот, скажем, большевизм. Я способен говорить о большевизме абсолютно спокойно, он меня не раздражает. Я убежден, что то, что называется «большевизм», возникло из русских условий... <...> Смысл того, о чем я говорю, состоит в том, чтобы убедить вас не переносить эти русские условия жизни к нам... <...> Если уж мы должны навести порядок и хотим его навести, то начинать его надо с каждого из нас, потому что порядок означает программу, ясную, продуманную программу...». Вопрос потенциальной большевистской экспансии остро интересовал в то время всю Европу. Корреспондент французской газеты «Ле Петит Паризьен», полагая, как очень многие на Западе, что большевизм это национальная славянская болезнь, спросил Масарика, беря у него интервью 4 июля 1920 года: «Не угрожает ли всем славянам зараза большевизма?». Масарик ответил, что в Чехословакии большевизм не найдет сторонников. «Большевизм развивается лишь в атмосфере невежественности, — сказал президент. — У нас, однако, нет неграмотных и 600 000 наших рабочих организованы в профессиональных союзах, которые одновременно осознают и свои национальные обязанности».
Для Масарика большевизм — это чисто русское явление, это, конечно, не марксизм, это, скорее, бакунизм, бакунинский мессианизм, характерный для всех русских социалистических партий. По-настоящему понять это могут лишь те, кто сам был во время большевистской войны в России и видел русских собственными глазами. Поэтому первую часть работы, посвященную ошибкам, просчетам и преступлениям большевистского режима, Масарик начинает с иллюзий чешского теоретического русофильства и преодоления этих иллюзий: «Все мы выросли в русофильстве; славянство и русскость у нас как-то сливались в одно <...> Но эта наша любовь была странной: насколько странной, это стало понятно, когда наши солдаты попали в русский плен и стали жить в России и среди русских. Любили мы то, чего не знали. В России мы узнали русских. <...> Я думаю, что всем нашим ребятам русские нравятся. Но эта любовь, скрепленная новым опытом и новым знанием России и русских, уже не то, что наше прежнее русофильство; она не абстрактна, не сентиментальна, хотя в ней и есть доля сострадания и сочувствия к той убогой жизни, которая является результатом невежественности и примитивности русского мужика... Не могу здесь более глубоко разбирать русские условия существования и русский характер; предмет этот был ребятами обсосан со всех сторон еще в лагерях, а потом в теплушках. Могу только сказать, что о русских и о России, пока мы туда не попали, не знали мы ничего, абсолютно ничего». Хотя Масарик здесь во многом прав, с ним все же трудно согласиться в том, что чехи узнали русских. Россия так и осталась terra incognita для большинства населения Чехословакии, а представления о ней остались такими же абстрактными и для очень многих сентиментальными, не исключая и президента республики. Если Масарик в чем и упрекает большевизм, то, в общем-то, не в том, что тот полностью подавил личность и низвел ее до положения навоза для удобрения полей фантастического будущего, но лишь в том, что он неспособен построить настоящий коммунизм, поскольку коммунизм возможен только там, где есть грамотное население и организованные формы социалистического движения. Эта мысль перекликается и с замечанием Федора Степуна о том, что «коммунистическая фраза высшего порядка глубоко чужда миросозерцательной невнятице и духовной маяте мужицкого бунтарства». VIII Чтобы увидеть здесь повторяемость русской истории, достаточно сравнить издевательства над двумя трупами — Григория Отрепьева в XVII веке и Лавра Корнилова в XX. Обнаженный труп самозванца долго таскали по всей Москве, били, резали, всевозможным образом оскверняли, потом надели ему на обезображенное лицо шутовскую маску и воткнули в рот скоморошью дудку. Триста лет спустя то же самое сделали с телом генерала Корнилова (который, между прочим, в отличие от либерала Лжедмитрия, и сам говорил, что надо «сжечь пол-России, залить кровью три четверти России»). Издевательства над телом Корнилова, очевидно, в связи с общим прогрессом цивилизации, были еще более изощренными. Тело Корнилова выкопали из могилы и отвезли на телеге в Екатеринодар. «Там оно было выставлено на всеобщее обозрение <...> Мгновенно собралась толпа, настроенная весьма агрессивно. <...> С трупа была сорвана последняя рубашка, которая рвалась на части, и обрывки разбрасывались кругом. „Тащи на балкон, покажи с балкона“, кричали в толпе, но тут же слышались возгласы: „Не надо балкона, зачем пачкать балкон. Повесьте на дереве“. Несколько человек оказались уже на дереве и стали поднимать труп. Но веревка оборвалась и тело упало на мостовую». Все это продолжалось около двух часов. Наконец было приказано вывезти труп за город и сжечь. «Труп был уже неузнаваем: он представлял из себя бесформенную массу, обезображенную ударами шашек, бросанием на землю и прочим. Но этого все еще было мало: дорогой глумление продолжалось — к трупу подбегали отдельные лица из толпы, вскакивали на повозку, наносили удары шашкой, бросали камнями, землей, плевали в лицо. На городской бойне тело Корнилова было сожжено, а прах зарыт в землю». Мало было просто убить, надо было еще превратить смерть в скоморошество, в пьяное юродское действо, чтобы так лишить человеческую личность и последнего ее достоинства — равного для всех перехода в вечность. Все это делалось на Руси, как мы видим, во все времена. Все это делали и обе стороны во время гражданской войны: красные и белые. Все это было в порядке вещей или, как любил говаривать Борис Лосский, «в порядке идей». Все это Масарик видел во время войны собственными глазами. Вернувшись на родину, он говорил о тех зверствах, о тех проявлениях «животного» поведения (zviřeckosti) свидетелем которых он был; он рассказывал о том, как красноармейцы, убив чехословацких солдат, оскверняли их тела; он не хотел говорить о большем в своих речах и интервью, но мы можем представить, что он пережил и видел во время гражданской войны в России. IX Как это и всегда было принято на Руси, интеллигенция судила не по закону и праву, а по правде и справедливости: «Через всю историю русской религиозной мысли если и не красною линией, то все же красным пунктиром проходит домысел, что право — могила правды, что лучше быть бьющим себя в перси грешником, чем просто порядочным существом, что быть хорошим человеком — вещь вообще стыдная, ибо обладатель нравственных качеств — нечто вроде капиталиста этической сферы...». В этом ключе, скажем, оправдательный приговор Вере Засулич, совершившей политическое убийство, является примером тезиса о том, что правда существует помимо права. Очень часто этот пример преподносится нам как верх гуманизма, либерализма, европейскости, начала которых стали проникать в российское общество вместе с реформами 60-х гг. Это глубокое заблуждение. Как раз оправдание Засулич есть наивысшее проявление «русскости», антиевропейскости, есть проявление в практике все тех же мифических верований в высшую, не от мира сего справедливость, в Град Китеж, в чудное Беловодье, где все будет по истине, где все будет соответствовать верховной правде того и этого мира. Совмещение этих поверий, превратившихся в архетипы коллективного русского бессознательного, с умственными достижениями европейской цивилизации (в частности, с таким достижением в области права, как независимый суд присяжных заседателей), и дало в результате ту самую русскую «полуобразованность», то есть глубокую внутреннюю архаичность восприятия мира с вкрапленным в нее весьма своеобразным восприятием последних успехов цивилизации. Самым вопиющим примером такой «полуобразованности» является, конечно, судьба идей Маркса, которые, будучи пересажены на русскую почву, в среду русских мифов, поверий и бывальщин, дали в реальности гибрид совершенно монструозный, немыслимый, напоминающий образы Босха. Это угадал проницательный Масарик. «Полуобразованность» русских нигилистов, явившаяся результатом противоестественного симбиоза фанатичной семинарской догматичности и вульгарного европейского позитивизма, отразилась и на русской революционной традиции. Эта революционная традиция, согласно Масарику, «совершенно особенная; по существу своему, она долго была террористической, носила анархический характер, была революцией отдельных кружков». Но главное отличие России от Чехии, с точки зрения Масарика — это отсутствие той образованности, которая приучает к самостоятельному мышлению. Без привычки же к самостоятельному мышлению людям можно внушить все, всякую мысль, самую фантастическую идею, любой бред. «Русская масса не умеет ни читать, ни писать, у нас же нет неграмотных людей. Наш социалист поэтому не верит на слово тому, что ему говорят образованные вожаки, — он читает и размышляет сам. Наши люди поэтому более критичны. Русская же масса есть масса верующих. Вчера русский верил попу, сегодня верит социалистическому агитатору, но верит. С этим связан аристократический характер русского социализма; не случайно Ленин и другие вожди сегодняшней России происходят из дворянских… семей». X Мысль о том, что большевизм быстро начнет переживать кризис, что вся его дальнейшая история будет, собственно говоря, историей его агонии, возникла у Масарика почти сразу же после большевистского переворота. Тем не менее эта агония большевизма представлялась ему достаточно длительной. В интервью испанской газете «Ла Коррес-понденциа де Эспанья» 6 августа 1919 года в ответ на вопрос о том, долго ли будет длиться большевизм, Масарик сказал: «Да. Я считаю, что почти все европейские политики, которые думают иначе, мыслят как дети. Большевизм ждет достаточно долгая агония. Надо знать Россию... а я ее знаю... В России возможны такие социальные явления, такие политические блуждания, которые просто не могут иметь места в других странах или которые бы в других странах имели бы очень краткую жизнь. Но большевизм будет длиться долго, и это инфантилизм, через каждые три или четыре дня сообщать о его падении. Будем осторожны и терпеливы. Ленин уже начинает колебаться. Теоретически битву он проиграл. Для него в действительности сам тот факт, что он приблизился к капиталистам и более менее скрыто попросил их о сотрудничестве, значит то же самое, что для Жоффра, скажем, значило бы поражение, если бы он потерпел его на Марне. Большевизм терпит крушение, но это крушение постепенное. <...> Ленин знает об этом крушении. <...> Ленину нужен капитал для восстановления России. А где он его возьмет? <...> Ленин знает, что страны Антанты богаты, и вот он ухаживает за Антантой... Здесь кончается его апостолат». К осени 1920 года Масарик окончательно убеждается в том, что реальное развитие событий подтверждает его правоту. Он полагает, что теперь и сами большевики начинают наконец видеть, что во многом ошибаются. Это значит, что они просто будут вынуждены повернуть, к демократизации страны. В отличие от убежденного сторонника интервенции Карела Крамаржа, Масарик верит, что интервенция не только не нужна, но и вредна, что политика большевиков станет более разумной просто неизбежною волей обстоятельств. XI Действительно, вся политика Масарика и первых правительств свободной Чехословацкой республики, окрашенная в зримые левые тона, способствовала тому, что в Праге стала собираться эмиграция выразительно левого толка, так что постепенно (хотя и достаточно быстро) чехословацкая столица превратилась в некое место сбора представителей русских социалистических партий, в основном партии социалистов-революционеров. Особенность этой эмиграции состояла в том, что в большинстве своем она прибывала в Прагу не с востока, не прямо из России, но с запада — из Германии, Италии и, главным образом, из Франции. Причина этого, казалось бы, странного обстоятельства неожиданно раскрывается в донесении анонимного агента ВЧК, работающего в Европе: «28 сентября 1920 г. <...> Французское правительство совершенно поправело и не работает больше с русскими эсерами, которые заняли резко отрицательную позицию по отношению к Врангелю и даже были вынуждены перенести центр своей работы из Парижа в Прагу». И в самом деле, в 1919-1920 гг., самое позднее в 1921 году, в Прагу из США, а также из Рима и Парижа перебираются на постоянное или временное жительство несколько крупных представителей партии эсеров, большинство из которых входило в России в различные временные правительства, а во Франции — в административный центр Внепартийно-демократического объединения. Это, прежде всего, члены ЦК партии эсеров Владимир Михайлович Зензинов (1830—1953), Василий Васильевич Сухомлин (1885—1963), Осип Соломонович Минор (1861—1932), Василий Гаврилович Архангельский (1863—1948), Андрей Александрович Аргунов (1866—1939). С 12 сентября 1920 года в Праге начинает выходить ежедневная газета «Воля России». Ее редакторами были члены партии эсеров Марк Львович Слоним (1894—1976), Егор Егорович Лазарев (1855—1937), Владимир Иванович Лебедев (1883—1956). Анонимный агент ЧК не преминул тут же сообщить об этом: «В Праге начала издаваться газета „Воля России“ при участии Керенского, Зензинова, Минера (sic!), Лебедева и других видных лидеров партии социалистов-революционеров. Газета носит чисто партийный характер, отличается резкостью нападок на генерала Врангеля, ведя против него ожесточенную пропаганду. Появление газеты в Праге означает, что предполагавшийся перенос центра эсеров в Прагу состоялся...». Еще один агент ВЧК в своем докладе от 2 декабря 1920 г. сообщал: «В Чехо-Словакии (sic!), в Праге устроились эсеры и издают газету „Воля России“ по программе, закрытой Колчаком во Владивостоке „Воли Народов“». На время Прага действительно превратилась в эсеровский центр и продолжала оставаться им до проведения «Русской акции помощи», когда в Чехословакию прибыли люди из армии Врангеля, «зараженные нормальным монархизмом». Так, парадоксальным образом, самая суть «Русской акции» как акции сбора в одном месте демократических (а значит и антимонархических) русских сил, стала трансформироваться уже в самом начале ее проведения. XII Помощь, оказанная французами, была оплачена дорогой ценой: еще 13 ноября генерал Врангель и адмирал Дюменвиль подписали конвенцию, согласно которой весь русский военный и гражданский флот передавался под покровительство Франции, которая могла получить «в качестве платы доходы» от его продажи. На всех судах были незамедлительно подняты французские флаги, а после эвакуации основных сил армии и сопровождавших ее гражданских лиц, то есть в декабре 1920 г. — январе 1921 г., весь русский броненосный флот в сопровождении кораблей французского конвоя ушел на французскую военно-морскую базу в Бизерте (Тунис), где моряки вместе с семьями были расселены на берегу, а Русский флот перестал быть Русским флотом. Стоит заметить, что командующий русскими кораблями адмирал Кедров после прибытия в Бизерту сказал командиру французского крейсера, руководившему конвоем: «Мы выглядим, словно зачумленные, как ваши враги и пленники, хотя заслуживаем другого обхождения». Полуголодное существование, отсутствие мыла, сахара, табака, полное попрание человеческих прав сопутствовали жизни более пяти тысяч русских беженцев (включая и детей) в Бизерте. Не менее тяжелой была судьба оставшихся в Стамбуле и лагерях на Галлиполийском полуострове, в Чаталдже (50 километров к западу от Стамбула), Мудросе, на острове Лемнос (он был бывшей английской военно-морской базой, и разрешение на поселение там российских беженцев давали англичане), на рейдах Моды и Бейкоса. Участник этих событий, вернувшийся в Советскую Россию, писал: «По прибытии в Константинополь Врангель всех своих сподвижников разделил на две группы: 1) «армия», т. е. все военнообязанные, и 2) гражданские беженцы, т. е. лица не призывного возраста, инвалиды, старики и т.д. С Константинопольского рейда «армию» повезли на Галлиполийский полуостров. Здесь, в семи верстах от города Галлиполи, расположились лагерем в палатках. <...> Не прошло и месяца лагерной жизни, как с Галлиполи началось повальное бегство преимущественно юнкеров и солдат, кто куда. Голод, холод, дикое обращение французских солдат и жандармов, наконец, издевательства над солдатами офицерства <...>, которое почему-то не научилось от уроков прошлого и все еще требует рабского к себе подчинения. <...> Бегут в Грецию, Болгарию, в Малую Азию, в армию Мустафы Кемаль-паши. <...> Казаков — донцов, кубанцев, терцев и прочих повезли из Константинополя на остров Лемнос на Эгейском море. Суровый климат, голая земля и скалы, никаких признаков растительности. Жизнь в таких же палатках, как и на Галлиполи. Недостаточное питание и отсутствие иногда питьевой воды. Жизнь — точно в ссылке, то же хамское обращение с людьми...». Высокомерное отношение французов, неумное поведение собственного офицерства, а главное, полная бесперспективность, сознание потерянности, никому ненужности, заброшенности мучили людей, только что вышедших из тяжелейших, но оказавшихся полностью бессмысленными боев. Некоторые из них записывались во французский Иностранный легион, иные поддавались агитации вербовщиков, суливших райскую жизнь в Бразилии, Аргентине, Перу, где эмигрантов ждал на самом деле лишь тяжелый физический труд на кофейных плантациях и в каменоломнях. Впрочем, бывшие офицеры русской армии работали в каменоломнях и в Болгарии, и на острове Корсика — для этого не надо было ехать в Перу. Вообще судьба проигравших, а особенно эмигрантов, чувствующих себя проигравшими, как правило, не просто ужасна, но жалка и убога. В ней страшны даже не материальные лишения, а постоянное чувство униженности, человеческой второсортности, собственной невзаправдашности, потому что всерьез, то есть так, как эмигрант сам привык относиться к себе дома, его в стране вынужденного пребывания никто не принимает. XIII В «Константинопольском сидении» оказалось и множество детей. 5 декабря 1920 года стараниями русского педагога, общественной деятельницы, впоследствии председателя Объединения русских учительских организаций за границей Аделаиды Владимировны Жекулиной (1866—1950) в Стамбуле была открыта Русская гимназия Всероссийского союза городов в составе восьми классов при 321 учащемся (в сентябре 1921 г. гимназия была переведена в ЧСР, в г. Моравска Тршебова). Было бы, однако, ошибочным представлять, что к концу 1920 года Чехословакию переполняли российские эмигранты. Их к тому времени было, по всей вероятности, не более тысячи человек. Тем не менее в стране уже имелись русские школы, возникшие на частные средства, работало пражское отделение русского бюро по печати Руссунион, возник Первый пражский русский театр, которым руководил В. X. Владимиров (1890—1956), действовали два русских издательства — «Кремль» и «Славянское издательство», в 1919—1920 гг. выходила русская «газета прогрессивной культурно-политической и экономической жизни» «Славянская заря», наконец, с сентября 1920 года начала выходить ежедневная газета «Воля России». 18 апреля 1920 г. состоялась встреча представителей союза педагога 3. Г. Ашкенази (1880—?), адвоката А. С. Гуровича и журналиста Л. Ф. Магеровского (1896—1986) с министром иностранных дел Чехословацкой республики Эдвардом Бенешем (1884—1948). Представители «русской общественности» вручили министру иностранных дел меморандум «с изложением выработанных Союзом практических мер, приняв которые, республика могла бы в самое короткое время организовать помощь русским беженцам, находящимся как в Чехословакии, так и за ее пределами. 3. Г. Ашкенази сообщил господину министру, что Союз является организацией лучшей части русской эмиграции, ее умственных работников. В Союз входят русские врачи, журналисты, адвокаты, инженеры, писатели, художники и т. п. Л. Ф. Магеровский... изложил три главных пункта меморандума: 1) Чехословацкая республика, приняв большее количество беженцев, обеспечит в будущей России благоприятную о себе информацию; 2) Помощь русским беженцам должна быть организована в государственном масштабе, а русские беженцы должны рассматриваться как гости чехословацкого народа; 3) Правительство Чехословацкой республики в значительной степени облегчит себе оказание помощи русским людям, если воспользуется услугами представителей организованной русской эмиграции. <...> Д-р Бенеш любезно принял делегацию и внимательно выслушал ее сообщение. Господин министр обещал, что сделает все, что от него зависит, чтобы помочь скорейшему разрешению вопроса помощи беженцам. Лично д-р Бенеш готов воспользоваться советами представителей русской эмиграции». Это очень интересный документ. В нем совмещаются дерзость и наивность, провидческая мудрость и абсолютный утопизм. Хотя «будущая Россия», как ее представляла себе «лучшая часть» из Союза русской трудовой интеллигенции, не состоялась, русские беженцы рассматривались большинством населения Чехословакии (и особенно в чехословацких средствах массовой информации) не как гости, а как довольно опасные пришельцы, и чехословацкие чиновники руководствовались собственными планами и представлениями, а не советами русских эмигрантов, правительство Чехословацкой республики в конечном счете осуществило помощь российской эмиграции, «пунктирно» придерживаясь, в той или иной степени, всех трех тезисов цитированного выше меморандума. Но потребовалось еще более полутора лет, чтобы теория стала превращаться в практику. XIV 10 марта 1921 года девять «отцов-основателей» (Вершинин, Зензинов, Климушкин, Ковтун, Лазарев, Ландсберг, Полосин, Россель и Соколов) создали одну из важнейших и активнейших российских эмигрантских организаций на территории Чехословакии — Земгор (Объединение Российских Земских и Городских Деятелей в Чехословацкой Республике). В его уставе было записано, что «Пражский „Земгор“ представляет из себя частное Общество, объединяющее бывших земских и городских работников в России, и имеет своею целью оказание помощи во всех ее видах российским гражданам, находящимся в Чехословацкой Республике». XV XVI В тот же день, 28 июля 1921 года, в Праге при Министерстве иностранных дел «был организован соответствующий межминистерский комитет. Предполагалось, что он будет контактировать не с советским правительством, а с общественными организациями, сформированными в основном из представителей старой интеллигенции. С января 1922 года в Россию было отправлено шесть транспортов с лекарствами и продуктами... В целом на помощь голодающим было потрачено около 13 миллионов крон. Масарик лично внес вклад в 1 млн. крон...». XVII «Русская акция помощи» практически начала осуществляться в августе 1921 года. 3 августа Министерство иностранных дел Чехословакии послало телеграмму чехословацкому представительству в Стамбуле о подготовке транспорта русских студентов в ЧСР: «Чехословацкое правительство приглашает 800 русских студентов, желая дать им возможность продолжать обучение. Обратитесь к госпоже Александре (sic!) Владимировне Жекулиной и к коллегиуму русских учителей и ведите с ними подготовительные работы к отъезду». XVIII Гораздо лучше оказалось положение студентов. Их было перевезено в общей сложности примерно две тысячи человек. Остальные пробирались а Чехословакию «своими путями», заслышав о стипендиях и возможности получить образование на родном языке. Действительно, почти все они в итоге закончили основанные на территории Чехословакии русские высшие учебные заведения, беда была только в том, что с дипломом русских университетов (особенно гуманитарных факультетов) им почти невозможно было найти работу, бывало, что целые выпуски юристов переквалифицировались в маляров, Поэтому большинство студентов, получив высшее образование на территории Чехословакии, потом переселялись в иные страны, главным образом во Францию и США. XIX Кроме того, не надо забывать тот факт, что и президент Чехословакии, и русские эмигранты, и чешские русофилы впервые столкнулись с таким явлением, как тоталитаризм. Никто из них, включая Масарика, и предположить не мог, как будет разворачиваться этот режим, какие потенции подавления и самоупрочения он содержит в себе. Никто не мог предполагать, какие слои населения он выдвинет в управляющие структуры, каких людей он отстранит навсегда, а каких будет использовать в порядке постоянно возобновляющегося обмена человеческого материала. Никто тем более не предполагал, что человек вообще превратится при этом режиме в «материал». Масарик, человек острого взгляда и аналитического ума, все же целиком принадлежал своему времени и своему «месту», не выходя за их рамки. Это значит, что он — вместе с остальными — разделял все идеалы и все заблуждения предвоенной эпохи, полагая, что технический прогресс несет с собой и прогресс культурный и что прогресс культурный неизбежно сделает человека более человечным, то есть более приверженным требованиям рацио. В этом плане идеи, высказываемые в 20-е гг. XX в. большинством чехов и русских эмигрантов, то есть представителей обществ, еще во многом патриархальных, еще остававшихся, несмотря на пережитую ими мировую войну и революции, в покрывающей их тени минувшего столетия, в общих чертах вполне отвечали общей социально-политической ориентации и просвещенческо-дидактическим взглядам последнего чешского «будителя», каким во многом был Масарик. По самому складу своего мышления, воспитания, отношения к миру и его проблемам он оставался человеком девятнадцатого века с его патриархальными гимназическими идеалами, сентиментально-романтическими надеждами и гордой контовско-спенсеровской верой в научное разрешение всех проблем. В связи с этим следует упомянуть одну из самых характерных работ Масарика того периода: 16 октября 1921 года в немецкой пражской газете «Прагер Прессе» была опубликована его статья под названием «Политический антропоморфизм». В этом тексте передана вся суть политического мировоззрения чехословацкого президента: «Так называемый антропоморфизм проявляется не только в сфере религиозных, но также политических и социальных взглядов. Я, наверное, лучше всего объясню, что я здесь имею в виду, на примере известного анекдота: деревенские ребята спорили о том, что бы делал каждый из них, если бы стал королем; сын старосты Вашек закончил спор категорическим заявлением, что он бы целый день стоял на куче навоза и щелкал кнутом. То есть Вашек представляет себе социальный идеал в соответствии со своим кругозором и своими нравственными качествами. Грандиозный пример такой вашковщины дает русский большевизм: неизвестный, не данный в опыте коммунистический идеал общественного устройства на практике снижен до уровня русского неграмотного мужика. <...> Проблема социализма, проблема социальной программы вообще состоит в одном: как избежать этой вашковщины? <...> Немецкая социальная демократия в своей только что принятой гёрлицкой программе возможному упадку выразительно противопоставляет достижения человеческой культуры. Человеческая культура — это самые совершенные научные и философские результаты, художественные и нравственные ценности и отвечающий им идеал общественного устройства; человеческая культура является сверхиндивидуальным плодом общего усилия всех народов, а в них — лучших людей, плодом, который передается в наследие из поколения в поколение. Итак, если мы должны создать идеальное будущее общество, состояние которого отвечало бы требованиям человеческой культуры, а не какого-нибудь Вашека, то этот идеал и различные его элементы нам следует выводить из опыта целых столетий; а это значит, что идеал будущего общества должен быть продуман и проведен в жизнь людьми, стоящими на предельной высоте человеческой культуры». Сергей Магид | |||
© Русская традиция/Русское слово, 2002-2008 | |||