Непосредственно перед чтением всех поприветствовал и сделал краткое вступление, как это часто бывает в ПЕН-клубе, Вацлав Данек. Отрывки из книги читала переводчик, и несмотря на то, что чтение немного затянулось, из зала то и дело можно было услышать: «Прочитайте что-нибудь еще. Нет, не устали»... Дневники и письма Булгаковых на чешский язык переведены впервые, отсюда, наверное, и такой повышенный интерес к презентации.
Ранее в переводах Моравковой уже выходил ряд произведений М. Булгакова: «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Театральный роман», а также более ранняя русская классика: пьеса И. Тургенева «Месяц в деревне», «Кроткая» Ф. Достоевского и многие другие.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Выставка Анны Скорко и Виктора Мандзюка в ДНМ
Выставка Анны Скорко и Виктора Мандзюка в ДНМ
теги: новости, 2024
В Доме национальных меньшинств состоялись две выставки: 1 апреля свои работы представила творческая супружеская пара Анна Скорко и Виктор Мандзюк. Написаны их работы в разных стилях, в разных техниках и манерах, но большинство из ...