Одним из моих учителей была Ада Фринтова (Vítězslava Ada Waldová-Fryntová, 1928—2015), преподававшая нам актерское мастерство. Однажды во время задушевной беседы она рассказала мне, как они с мужем Эммануилом Фринтой (Emanuel Frynta, 1923—1975) ездили в Москву. Э. Фринта был не только замечательным поэтом, но и одним из лучших переводчиков с русского. Он переводил Пушкина, Лермонтова, Чехова, Достоевского.
Когда я была у госпожи Фринтовой в гостях (что само по себе было впечатляюще), она рассказала мне о том, что хранит фотографию Бориса Пастернака, которая нигде не публиковалась. За нее ей в свое время предлагали большие деньги, но она никому ее не отдала, только мне…
История этой фотографии такова. В 1959 году супруги Фринтовы были приглашены по линии Союза писателей в СССР. Они настояли на том, что поедут в Переделкино навестить опального поэта. Нужно сказать, что Фринта был очень смелым и решительным человеком. В знак протеста против преследований коммунистическим режимом философов Я. Паточки (J. Patočka) и В. Черны (V. Černý) Фринта ушел из университета перед самым получением диплома, чем существенно осложнил свою дальнейшую жизнь. Он всегда поступал так, как считал нужным, поэтому супруги и явились к Борису Пастернаку, несмотря на протесты представителей соответствующих органов.
Ада Фринтова рассказала мне, как одиноко чувствовал себя поэт, как тяжело переживал несправедливость. Трудно сказать, обрадовал ли Фринта Пастернака рассказом о своих попытках перевести на чешский язык его прозу, но все же хочется надеяться, что этот визит его немного поддержал. В тот день были сделаны две фотографии: на одной из них сам Пастернак, на второй он вместе с Фринтовыми.
И вот в мою молодую и наивную голову пришла идея: коли политическая обстановка меняется, то можно и нужно опубликовать фотографии в Москве. Для этого я выбрала выходивший тогда огромными тиражами обновленный журнал «Огонек».
Я получила разрешение на их публикацию, написала статью, в которой рассказывала подробности визита в Переделкино. Потом специально поехала в Москву, предварительно списавшись (из Ленинграда) с редакцией. Я передала фотографии и статью, мне обещали, что материал вскоре выйдет.
Статья действительно вышла. Спустя два месяца. И не моя. Под фотографией поэта было мелким шрифтом написано нечто вроде: «фото передала для публикации С. Михлова». Все. О Фринтовых ни слова. О гонораре позабыли.
Можете себе представить, как я себя чувствовала, вернувшись в Прагу. Но меня простили, поняли. Будем надеяться, что эта запоздалая публикация хотя бы частично восстановит справедливость…
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Первый номер журнала "Русское слово" за 2024 год
Первый номер журнала "Русское слово" за 2024 год
теги: новости, 2024
Первый номер журнала "Русское слово" сверстан и отправлен для печати в типографию. В ближайшие дни выйдет в тираж и будет отправлен подписчикам. Журнал также можно приобрести в редакции....