Журнал «Русское слово» - издание русского национального меньшинства в Чешской Республике.
Общественно-публицистический, иллюстрированный журнал. Основные темы: политика, история, культура, традиции русской межвоенной эмиграции в Чехословакии.
Издается с 2003 года.
АДРЕС РЕДАКЦИИ:
Vocelova 602/3, 120 00 Praha 2
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
тел.: +420 607 926 398, fax: +420 266 053 149
Facebook — ruslocz
ruslo.cz
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: Виктория КРЫМОВА
РЕДАКТОР ПРИЛОЖЕНИЯ «Слово - молодым»: Татьяна АНИКИНА (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.) Facebook
ДИЗАЙНЕР: Анна ЛЕУТА
РЕД АКЦИОННЫЙ СОВЕТ:
Татьяна АНИКИНА, главный редактор журнала «Слово - молодым» (Прага)
Лукаш БАБКА, директор Славянской библиотеки (Прага)
Игорь ЗОЛОТАРЕВ, директор издательства «Русская традиция» (Прага)
Алексей КЕЛИН, член Совета правительства ЧР по делам нацменьшинств (Прага)
Анна ЛЕУТА, дизайнер издательства «Русская традиция» (Прага)
Виктория КРЫМОВА, главный редактор журнала «Русское слово» (Прага)
Юрий ФЕДОРОВ, политолог (Прага)
Сергей ФОКИН, ученый-исследователь (Пиза)
АДМИНИСТРАТОР САЙТА
И ДИСТРИБУТОР: Давыдова Линаида
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ЖУРНАЛА:
Общество «Русская традиция»
Vocelova 602/3, 120 00 Praha 2
ДИСТРИБУЦИЯ: Mediaprint & Kapa, CZ Press
ТИПОГРАФИЯ: Tiskarna Libertas a. s., Praha
Издается с финансовой помощью
Министерства культуры ЧР
RUSSKOJE SLOVO
Periodikum ruské menšiny v ČR v ruštině.
Časopis je vydáván s finanční podporou
Ministerstva kultury ČR
МК ЧР Е 13956
ISSN 1214—1771
Ответственный за работу Детского театра Divadlo KOMEDIANT-STUDIO - Ксения Крейндель, тел.: +420 731 832 239, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Руководитель шахматного клуба – Дмитрий Плисецкий, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Работа шахматного клуба проходит по воскресеньям с 13:00 до 17:00 в ДНМ.
И. И. ЛАПШИН И К. С. СТАНИСЛАВСКИЙ: О ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОПЛОЩАЕМОСТИ. Исследуя проблему перевоплощаемости в художественном творчестве, И. И. Лапшин обратился к работам К. С. Станиславского. Знакомство Лапшина со Станиславским состоялось в апреле 1912 года во время гастролей МХТ в Петербурге, как раз в момент работы И. И. Лапшина над этой темой. Они встретились в доме приват-доцента А. Е. Преснякова, коллеги И. И. Лапшина по университету, организовавшего кружок поклонников МХТ. Свое впечатление от их первой встречи Лапшин описал в одном из писем Н. И. Забеле-Врубель: «Очарователен сам Станиславский, свидетельствующий удивительное благородство и простоту обращения с неопытным умом.
(26 ноября 1922, Рахов, Подкарпатская Русь — 1 ноября 2015, Карловы Вары) Николай Гулин скончался в преклонном возрасте в Карловых Варах, где со своей супругой Ольгой Гулиновой провел последние годы жизни.
«Русская традиция» приглашает на литературный вечер ФУТУРИСТ ДАВИД БУРЛЮК И ПРАГА. СЕМЕЙНАЯ ИСТОРИЯ В РАССКАЗАХ И ФОТОГРАФИЯХ. 11 сентября, в пятницу, в 18 часов, в Большом зале ДНМ. Одесский писатель и культуролог Евгений Деменок расскажет о чешских страницах жизни Давида Бурлюка и его сестер Людмилы и Марианны, а также представит уникальные фотографии и документы из семейного архива Бурлюков. ЕВГЕНИЙ ДЕМЕНОК — автор книги «Новое о Бурлюках» и многочисленных статей о семье одного из самых ярких представителей художественного и литературного авангарда. Вход свободный.
В среду, 27 мая состоялся семинар Института по изучению тоталитарных режимов Vítězové neodpouštějí («Победители не прощают»). Темой семинара стала деятельность советской военной контрразведки СМЕРШ в Чехословакии в конце Второй мировой войны и вскоре после ее окончания. Акция прошла в вилле на улице Pevnostní 651/8, практически напротив исторической виллы на Dělostřelecká 585/11, где в 1945 году располагалась одна из оперативных групп СМЕРШа (на сегодняшний день вилла принадлежит Министерству обороны и по техническому состоянию презентация не могла состояться именно там).
Национальная библиотека Чешской Республики — Славянская библиотека и объединение «Русская традиция» 26 мая провели церемонию награждения премией Рудольфа Медка за заслуги в области чешско-русских отношений и вклад в развитие демократии. Лауреатами этого года стали архивист, исследователь, историк литературы госпожа Марта Дандова и архивист и историк госпожа Раиса Махаткова. Профессиональная карьера Марты Дандовой связана с Музеем национальной литературы (Památník národního písemnictví), где она постоянно работала с 1957 года до своего недавнего выхода на пенсию. С 1973 года она занималась организацией архивных коллекций по теме русской межвоенной эмиграции: вместе с Мартой Заградниковой и другими коллегами обработала архивы Н. П. Кондакова, В. А. Францева, Е. А. Ляцкого, А. Л. Бема, Н. И. Зарецкого и многие другие.
Уборка на Ольшанском кладбище за эти годы почему-то не стала делом рутинным и тривиальным — весна после Пасхи кажется поэтичной: звон колоколов, стесненное сводами храма гудение нестройного хора «сущем во гробех живот даровав...», сладко цветут и мусорят липким цветом липы.
Институт по изучению тоталитарных режимов подготовил чешское издание книги, которую хорошо знает русская послереволюционная эмиграция. Не знали эту книгу в СССР, практически не знают и в современной России, хотя написана она по-русски. И дело не в малых тиражах — о преступлениях советских спецслужб и карательных органов российское общество не хочет знать, не понимая, что преступления живут, пока им не вынесен приговор. Дневник Николая Синевирского (Михаила Мондича) «СМЕРШ. Год в стане врага» несколько лет назад перевела на чешский Ольга Гулинова — описанные в ней события трагически затронули и ее русскую эмигрантскую семью. Для русского читателя не только содержание книги, но и исторический фон событий, которые описывает в предисловии чешский историк Ян Дворжак — шокирующая, абсолютно неизвестная и по сей день информация.