Материалы отфильтрованы по дате: сентября 2024

XX век стал эпохой формализации гуманитарного знания, в том числе логики. Однако достижения европейских ученых были предвосхищены еще в XIX веке чешским мыслителем и математиком Бернардом Больцано.

Суббота, 24 декабря 2016 00:00

АДМИРАЛ КОЛЧАК И НОВЫЕ ХУНВЕЙБИНЫ

В Санкт-Петербурге кипят страсти вокруг историко-культурных ценностей, символизирующих Россию и общество, которые были уничтожены большевиками. Мемориальные доски героям Великой войны 1914—1918 гг. и Георгиевским кавалерам, участвовавшим в антибольшевистском сопротивлении, подвергаются гнусным нападениям.

«Прозвали нас „братьями Бурлюками“, хотя с нами выставляла и сестра Людмила»1, — писал художник и поэт Давид Давидович Бурлюк в 1929 году в своих «Фрагментах из воспоминаний футуриста». Воспоминания эти, отправленные в том же году в Москву литературоведу и переводчику А. Г. Островскому, были опубликованы в России лишь 65 лет спустя: слишком неудобной фигурой для советской власти был футурист и эмигрант Бурлюк.

Главное музыкальное событие декабря в Праге — фестиваль «Чешские прикосновения музыки». Журнал «Русское слово» является его медиальным партнером. В октябре мы беседовали с директором фестиваля Мирославом Матейкой, а теперь, накануне его открытия, наш корреспондент Станислава Озерова встретилась с исполнителями, которые примут участие в фестивальной программе: вокалисткой Екатериной Монисовой и скрипачом Павлом Шпорцлом.

Среда, 21 декабря 2016 00:00

ПРЕМИЯ «ПАМЯТЬ НАЦИИ»

Общественная организация Post Bellum 17 ноября 2016 года в Национальном театре вручила награды «Память нации» людям, которые своей жизнью доказали, что честь, свобода и человеческое достоинство не пустые слова. В этом году премии были удостоены борцы против коммунистического режима Людмила Вахалова (Ludmila Váchalová), Йитка Маликова (Jitka Malíková), Антон Томик (Anton Tomík), Рудольф Добиаш (Rudolf Dobiáš) и переживший Холокост Йиржи Брады (Jiří Brady). На церемонии присутствовали только три лауреата: за Рудольфа Добиаша, в связи с состоянием здоровья, награду принял его сын Мирослав, а Йиржи Брады, живущий в Канаде, получил премию еще во время своего октябрьского визита в Прагу.

Вторник, 20 декабря 2016 00:00

С ЛЮБОВЬЮ К ЧЕШСКОМУ ЯЗЫКУ

22 декабря исполняется 120 лет со дня рождения выдающегося чешского лингвиста Ярослава Заоралека (Jaroslav Zaorálek, 1896—1947). Этот ученый, проживший всего 50 лет, успел перевести с разных языков более 200 книг. Он является автором трех оригинальных работ, среди которых словарь «Народные выражения» (Lidová rčení), вышедший в 1947 году и с тех пор не раз переиздававшийся.

Понедельник, 19 декабря 2016 00:00

БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО

Стремительно вылетающая пробка, легкий дымок над горлышком, а затем волна пенящегося напитка, веселая игра пузырьков в бокалах... Так уж повелось, без шампанского немыслимы свадьбы и юбилеи, официальные приемы и романтические ужины и, разумеется, новогодняя ночь. И какое бы имя ни красовалось на традиционной пузатой бутылке с узким горлышком, как бы ни называли ее содержимое — шампанским, игристым, спуманте или сектом, — откупорив ее, мы ощущаем приближение праздника.

Суббота, 17 декабря 2016 00:00

ЗНАКОМЬТЕСЬ: Radio Praha

На протяжении ХХ века немое черно-белое кино было вытеснено цветным и звуковым, проводные телефоны сменились мобильными, интернет постепенно заменяет собой телевидение, и только радио держит свои позиции. О жизни «Чешского Радио» (Český rozhlas) и станции иновещания «Радио Прага» (Radio Praha), об их истории и месте в современном мире рассказывают главный редактор «Радио Прага» Клара Стейскалова и заведующий русской редакцией Антон Каймаков.

Четверг, 15 декабря 2016 00:00

ПРАГА ВСТРЕЧАЕТ РОЖДЕСТВО

Адвент в Европе — это волнующий период ожидания праздника и рождественского чуда. В это время как будто приоткрывается дверца из нашего обыденного мира, а за нею — огоньки и ярмарка, где пахнет медом и имбирными пряниками. Современные европейские дети с модными рюкзачками и гаджетами с удовольствием поддерживают рождественские традиции: теперь уже и в новых городских районах они, как когда-то их прабабушки и прадедушки в чешских деревнях, приветствуют святого Микулаша, поют рождественские колядки и участвуют в благородной миссии сбора средств для нуждающихся, который проводится перед праздником прихода волхвов (Tříkrálová sbírka).

Историю семьи Рафальских журнал «Русское слово» поднял в 2009 году (№ 1/2009 «Вечные семейные ценности Рафальских»). Ирина Владимировна и Димитрий Владимирович — достойные потомки образованных, широких душой, взыскательных к себе русских людей, которые оказались не нужны советской России. Их родители грубым большевистским топором были отсечены от благополучия и богатства, материального и духовного, а в 1945 году Владимир Трифильевич был замучен органами СМЕРШа в Праге. Ирина Владимировна родилась в Чехословакии 5 августа 1929 года, но она всегда чувствовала себя эмигранткой; непрактичность русских дворян не позволяла им что-то построить или накопить, а трагическая гибель отца разрушила остатки стабильности.

Понедельник, 12 декабря 2016 00:00

ВЕСТИ ИЗ ЧИЛИ

В журнале «Русское слово» (6—11/2016) был опубликован материал Александра и Дины Муратовых «Забытый триумвират: Вацлав Вондрак, Алоис Тучек и Зденек Рейман». В нем рассказывалось об инициаторах и непосредственных участниках создания в Киевском военном округе и войсках Юго-Западного фронта первого чешского военного формирования (батальона Чешская дружина), а затем чешско-словацких полков и бригады.

Голоса изгнанников: Периодическая печать эмиграции из советской России (1918–1945)

Цена: 50 чешских крон  + почтовые расходы за пересылку.

Адрес редакции для заявок на книгу: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Среда, 30 ноября 2016 00:00

НОЯБРЬ

Ноябрьские праздники Именно так (без уточнения, что именно празднуется) люди в советской стране обычно называли дополнительные выходные в начале последнего осеннего месяца. Традиция сохраняется и сегодня: интернет пестрит рекламными предложениями путешествий «на ноябрьские праздники».

Семьдесят лет назад, осенью 1946 года, в Нюрнберге завершился суд над 24 высшими руководителями Третьего рейха. Половину из них Международный военный трибунал приговорил к повешению, семерых — к пожизненному или многолетнему тюремному заключению, трое были оправданы. Руководство нацистской партии, CC, служба безопасности СД, гестапо были признаны преступными организациями. Нюрнбергский процесс положил начало уголовному преследованию лиц, ответственных за чудовищные преступления гитлеровского режима.

Татьяну Георгиевну Щербину, известного писателя, поэта и журналиста, официальная пресса еще в 1989 году назвала идеологом новой культуры. Она окончила филологический факультет МГУ, публиковалась в самиздате, некоторое время жила и работала за границей, потом вернулась в Россию, пишет на русском и французском. Ее стихи, романы, эссе переведены на многие языки и издаются по всему миру. Как журналист Татьяна Щербина в 1991—94 гг. работала на радио «Свобода», ее материалы выходили в газетах Suddeutsche Zeitung и Le Figaro. Сейчас она один из самых востребованных и популярных авторов российских независимых бумажных и сетевых изданий. Ее публицистика остра, романы захватывающи, стихи часто оказываются пророческими. С Татьяной Щербиной мы беседовали о судьбе российской культуры на родине и за ее пределами, о прошлом, настоящем и будущем России и мира.

«Это был удивительной чистоты человек: дружелюбный и мягкий. Но когда дело касалось науки, он всегда был принципиален и прям», — так писал о своем учителе один из студентов П. Г. Богатырева В. Г. Смолицкий. А знаменитый французский антрополог и этнолог Л. Леви-Брюль говорил о нем: «Из фольклористов всего мира это самый талантливый». О скромности и «какой-то незащищенности», а также о верности дружбе и «тихой, не бросающейся в глаза самоотверженности» П. Г. Богатырева вспоминал чешский эстетик, философ, литературовед, профессор Карлова университета Ян Мукаржовский.

10 октября в Карловом университете состоялась встреча с белорусской писательницей и лауреатом Нобелевской премии по литературе 2015 года Светланой Алексиевич. В конце 90-х годов, когда в Беларуси у власти укрепился Лукашенко, некоторые из белорусских писателей и мыслителей (в их числе были Василь Быков и Светлана Алексиевич) покинули страну, и одиннадцать следующих лет писательница жила за рубежом – в Швеции, Германии, Италии и во Франции, и только недавно вернулась назад в Минск. Дебаты в Праге были организованы Восточно-европейским студенческим клубом Философского факультета и приурочены к выходу в свет книги «Время секонд-хэнд» на чешском языке; к выходу готовится и перевод художественно-документальной прозы «У войны не женское лицо». Вела дискуссию известный публицист и переводчик Петрушка Шустрова (Petruška Šustrová).

Эмиграция Вацлава Вондрака  Вацлав Вондрак в Ницце  Сведения о местах проживания супругов Вондраков в эмиграции противоречивы и отрывочны, достоверно известно только о Франции и Чили. Летом 1927 года Вацлав Вондрак с женой покинули Прагу и поселились в г. Ницца, в вилле Le Mesnil a Fabron1.

Вторник, 22 ноября 2016 00:00

«РУССКИЙ ОЧАГ» И «ОГОНЕК»

О чем мечтает человек в ноябре, когда на улице мелкий дождь, сырой холод и полумрак? Каждый хочет очутиться там, где тепло, светло и уютно. Чему радуются в сказках дети, заблудившиеся в дремучем лесу? Они счастливы при виде отдаленного огонька в окнах гостеприимной избушки. Тепло и свет — самые подходящие ноябрьские темы. Тепло и свет исходят от слов «очаг» и «огонек». «Русский Очаг» и «Огонек» были в числе самых известных мест на карте русской Праги. Там можно было посидеть, обогреться, закусить, выпить чашку чая, почитать газеты и одолжить книги, но прежде всего — встретить друзей, узнать все новости и сплетни. В Праге в межвоенные годы появлялось много русских ресторанов и закусочных, но большинство из них просуществовало недолго, стабильными оставались лишь «Очаг» и «Огонек». У них было много общего, но и немало коренных различий.

Оказавшись в конце 1919 года в Швейцарии, В. М. Шиц сначала рассматривал Берн только как временное пристанище. Оттуда он неоднократно ездил в Париж и в Виллафранку на русскую морскую зоологическую станцию, где в летнее время мог даже работать, но, конечно, за свой счет. Возможности заработка не находились, однако, как многие эмигранты, он посылал в Россию (сестре) продуктовые и вещевые посылки, сознавая, что там ситуация много хуже.

Страница 82 из 107