Открывая мероприятие, Игорь Золотарев напомнил, что Анастасия Васильевна Копршивова уже много лет сотрудничает с организацией «Русская традиция» и журналом «Русское слово». Логичным продолжением этого сотрудничества стала книга, посвященная тому, «как русская эмиграция нашла в Чехословацкой республике свое место, свой дом и какую пользу принесла этой стране».
Директор Славянской библиотеки Лукаш Бабка рассказал, что его с Анастасией Васильевной связывают не только годы совместной работы, но и добрые личные отношения, и подчеркнул, что ею был издан ряд публикаций о русской эмиграции в ЧСР. «С энтузиазмом, граничащим с фанатизмом, она долгие годы с железной регулярностью писала и продолжает писать для журнала „Русское слово“ тексты в рубрике „Пражские прогулки“, которые я всегда с удовольствием читаю. Поразительно, какое огромное множество личностей, организаций, событий ей удалось охватить». Свое выступление Л. Бабка закончил поздравлением с выходом книги и наилучшими пожеланиями ее автору: «Верю и надеюсь, что ее энтузиазма хватит еще на много лет».
«Я росла в русской семье, с русскими родителями, — вспоминает Анастасия Васильевна. — И меня это совершенно не интересовало, пока мне было 10, 20, 30, 40 лет. Начало меня это интересовать, когда мне было уже около 50. К этому времени тех, кто мог бы мне что-то рассказать, уже не было в живых. Раньше, когда родственники и знакомые собирались, беседовали, я пропускала все мимо ушей: о чем они говорили, что вспоминали, какие имена называли. И теперь мне очень-очень жаль. Я смотрю на своих внуков и вижу, что все повторяется. Думаю, что они тоже будут об этом жалеть».
А. В. Копршивова занялась темой русской эмиграции, когда в 1992 году вышла на пенсию после 30 лет работы в Педагогическом институте им. Я. А. Коменского АН ЧР. «Я всегда говорила: меня не интересует Цветаева, она была здесь недолго, меня не интересуют другие знаменитости, меня интересуют таксисты, инженеры, недоучившиеся студенты — те, чьей судьбой до этого никто не занимался».
Упомянула Анастасия Васильевна и о своем фотоархиве: «Моя гордость — фотографии, об этом, думаю, все знают. Моя коллекция пополняется. И для меня огромная радость, когда я получаю фотографию и могу ее классифицировать: да, это начало 1920-х гг., потому что у них такая-то форма, такие-то значки… В этих снимках бесконечное переплетение человеческих судеб, это отражение взаимоотношений, существовавших в русской эмиграции. И чем дольше я этим занимаюсь, тем интереснее становится это переплетение».
О людях, которым посвящена книга, автор говорит с безграничным уважением: «Не все они были героями, портреты которых попадают на обложки книг, но многие из них этого заслуживают: они сделали для этой страны много добрых дел. Огромные средства, отпущенные на Русскую акцию помощи, не были потрачены зря, не были пропиты или проиграны в карты. Нет. Студенты доучились, нашли работу: русские врачи, инженеры, аграрии — великое множество трудолюбивых людей, которые внесли свой вклад в развитие страны. Это была настоящая интеллигенция. И все они неразрывно связаны с историей первой Чехословацкой республики».
Знаменательно, что книга «Найти приют, оставить след…» вышла именно в 2018 году. «В 1928 году С. Постников написал прекрасную книгу „Русские в Праге“ и посвятил ее 10-летию Чехословакии. Не пытаясь сравняться с ним, я очень рада, что удалось издать эту книгу к 100-летию республики», — призналась Анастасия Васильевна.
В заключение председатель чешской ассоциации русистов Йиржи Клапка поздравил А. В. Копршивову с выходом книги, от имени ассоциации поблагодарил ее за проведенные семинары и лекции и вручил медаль Йозефа Юнгманна.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Награда «Книга года Magnesia Litera» вручена русистке Алене Махониной
Награда «Книга года Magnesia Litera» вручена русистке Алене Махониной
теги: новости, 2024
Награду «Книга года Magnesia Litera» получила в этом году писательница-русистка Алена Махонина «Гелла». В своей книге автор размышляет о судьбе Елены Фришеровой, чехословацкой еврейки, ставшей героиней классического документально...
Второй номер журнала " Русское слово" вышел из печати
Второй номер журнала " Русское слово" вышел из печати
теги: новости, 2024
Уважаемые подписчики и читатели журнала "Русское слово"! Второй номер журнала за 2024 год вышел из печати! При получении тиража журнал будет разослан подписчикам и поступит в свободную продажу. Напоминаем вам что на журнал за 2...
Выставка Анны Скорко и Виктора Мандзюка в ДНМ
Выставка Анны Скорко и Виктора Мандзюка в ДНМ
теги: новости, 2024
В Доме национальных меньшинств состоялись две выставки: 1 апреля свои работы представила творческая супружеская пара Анна Скорко и Виктор Мандзюк. Написаны их работы в разных стилях, в разных техниках и манерах, но большинство из ...
Ретропоезд Общества чехословацких легионеров снова в пути
Ретропоезд Общества чехословацких легионеров снова в пути
теги: 2024, новости
Очередной сезон открыл ретро-поезд Общества чехословацких легионеров. Первой его остановкой станет железнодорожная станция Местец Кралове Поезд «Легионер» в Местце-Кралове будет доступен для широкой публики бесплатно со 2 го по 7...
Презентация книги Е.Деменка "Место силы"
Презентация книги Е.Деменка "Место силы"
теги: новости, 2024
В Пражском книжном клубе 13 марта с. г. состоялась презентация вышедшей в конце 2023 года в Киеве книги Евгения Деменка "Место силы. Пятнадцать эссе и одна повесть". "Место силы" - это сборник философских и культурологических эсс...
Акция солидарности с Украиной
Акция солидарности с Украиной
теги: новости, 2024
24 февраля, в двухлетнюю годовщину с начала так называемой СВО, а сути военного вторжения российской армии в Украину, тысячи людей по всему миру вышли на на митинги и различные акции солидарности в поддержку Украины в Кракове, Буд...
Смерть Алексея Навального в тюрьме Харп
Смерть Алексея Навального в тюрьме Харп
теги: 2024, новости
Вчера, 16 февраля, власти РФ сообщили о смерти в тюрьме поселка Харп в Заполярье оппозиционного политика Алексея Навального. ...
Премия Союза переводчиков Чехии
Премия Союза переводчиков Чехии
теги: новости, 2024
СЛОВАРЬ ГОДА В 29-м конкурсе «Словарь года 2022–2023», организованном Союзом переводчиков, в этом году экспертное жюри присудило главный приз двум изданиям: одним победителем стал атлас «Бабочки и гусеницы Центральной Европ...