1.
«Ты хочешь знать: кто я? что я? куда я еду? // Я тот же, что и был и буду весь мой век: // Не скот, не дерево…»
Михаил Адольфович Форштетер (1893, Москва ― 1959, Люксембург) ― поэт, переводчик.
Родился в семье А. Л. Форштетера, директора Московского отделения Санкт-Петербургского международного банка, и сестры поэта Д. Ратгауза.
Третьего октября этого года исполняется 150 лет со дня рождения исторического писателя Вячеслава Шишкова (1873—1945). Казалось бы, какое дело читающей публике до художественных вымыслов романистов сейчас, когда в Европе вершится кровавая и трагическая история?
Так. Стакан зубровки. А потом — на Каляевской — другой стакан, только уже не зубровки, а кориандровой. Один мой знакомый говорил, что кориандровая действует на человека антигуманно, то есть, укрепляя все члены, ослабляет душу.
Ежегодная церемония вручения премии имени Рудольфа Медека состоялась 21 сентября в чудесном внутреннем дворике пражского Клементинума. От традиционных торжественных мероприятий она приятно отличалась отсутствием казенного пафоса и длинных официальных речей — все это было больше похоже на встречу друзей, чем по сути и являлось. Шутили и улыбались и ораторы, и слушатели. И не меньше, чем речи лауреатов и организаторов, собравшихся порадовало выступление прекрасной виолончелистки Дороты Баровой, лауреата Премии Талии.
Полстолетия тому назад я опоздала на экзамен по математике. Причина была невероятная — зачиталась рассказом Чапека и перепутала время. В итоге все кончилось хорошо, и в смысле оценки тоже — мне ее снизили на балл, до четверки, но не выгнали.
В чешском и русском языке есть пласты лексики, настолько отличающиеся друг от друга, что и человек, хорошо владеющий обоими языками, неожиданно для себя возвращается чуть ли не на уровень начинающего. К ним относится, например, терминология из области химии и ботаники, но также и музыки.
Предисловие, которое литературовед Олег Лекманов написал к недавно переизданной книге Ольги Форш «Сумасшедший корабль», привлекло к Серебряному веку интерес многих, и особенно молодых читателей, которые до сих пор имели об этой эпохе в истории русской культуры лишь приблизительное представление.
Вручение премии имени Рудольфа Медека, проходящее в историческом комплексе Национальной библиотеки Чешской Республики, давно уже стало традицией. Эта награда ежегодно присуждается исследователям чешско-российских (чехословацко-советских) отношений. Вот только время сейчас такое, что поневоле начинаешь задумываться о вполне привычных вещах и пристальнее в них вглядываться.
И в славянских языках можно найти много свидетельств о тех временах, когда латынь доминировала в образованной Европе. Многие слова, начинающиеся на де- (de-), в русском и чешском имеют латинские корни. Конечно, заимствованы они были значительно позднее, не во времена античности, некоторые пришли из французского или итальянского, но наличие подобных выражений до определенной степени подтверждает общность словарного запаса индоевропейских языков, единство языкового и культурного мышления.
Саша Махов — это не что иное, как национальное достояние, чешский балет под его руководством имеет самые лучшие возможности для развития и большое будущее.
Бенгт Хагер, шведский теоретик балета, президент танцевальной секции UNESCO
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Конференция "Национальные меньшинства и театр"
Конференция "Национальные меньшинства и театр"
теги: новости
22-я ежегодная встреча национальных меньшинств состоялась 23 ноября 2023 года в помещении Клам-Галласова Дворца. В рамках указанного мероприятия прошла конференция «Национальные меньшинства и театр». Конференцию с приветственным ...