Такая одежда, собранная по отдельным элементам из крестьянского выходного костюма той или иной местности, внедрялась в сознание нации как символ, и этот процесс нередко увенчивался успехом — так возникала новая реальность.
Чешское слово kroj может обозначать одежду не только жителей определенного региона, но и представителей профессиональной группы, например шахтеров, работавших в серебряных рудниках. Это же слово можно употребить для парадного костюма средневековых ремесленных цехов, которые имели свои знамена, печати, гербы и прочую символику; собственный kroj был у членов спортивно-патриотической организации Sokol, патриотического благотворительного общества Baráčníci и других объединений.
Во времена национального возрождения в некоторых странах был искусственно создан костюм, который стал восприниматься как аутентичная национальная одежда. В Шотландии, к примеру, это произошло благодаря большому авторитету В. Скотта. Напротив, в Германии во времена объединения территорий, на которых доминировал немецкий язык, наблюдалось сильное сопротивление унификации, и потому люди, до тех пор предпочитавшие носить европейский костюм, начали подчеркивать свой локальный патриотизм с помощью одежды, которую они провозгласили типичной для своего края, как, например, короткие кожаные штаны в Баварии.
В Чешских и Моравских землях костюм как символ нации сформировался в определенной степени в ответ на общую германизацию — этнические группы хотели отличаться и по внешнему виду. В это время возник вариант женского наряда с довольно короткой юбкой, однако на исторических изображениях крестьянской региональной одежды в коротких юбках можно видеть только детей.
В те времена, когда мысль о национальном возрождении в Богемии становится все более материальной и появляется необходимость изобразить «типичного чеха» и «типичную чешку», за основу берут пару из Пльзеньского края: там, на границе с Германией, надо было выдвинуть что-то свое. Именно в таком наряде в качестве национального чаще всего продавали и продают кукол, представляющих чешский костюм.
Женщина одета в очень широкую и относительно короткую юбку (sukně), блузу с широкими рукавами-фонариками (balónkové rukávy) и в чепец с огромным бантом сзади, называемым holubice. Правда, такой же или очень похожий чепец имеется и в немецкой культуре… Ко всему этому полагались темные туфли или высокие сапоги.
Женщины в таких нарядах изображались на многочисленных фресках в городских домах Богемии до начала Первой мировой войны, а также в ресторанах и пивных — там на картинах и мозаиках одетые в национальные или псевдонациональные костюмы люди держат в руках кружки с пивом. А на зданиях банков дополнением к стилизованной фигуре человека выступал обычно пчелиный улей: сбережения предлагалось формировать постепенно, терпеливо, как пчелки.
Хотя национальный этнографический костюм сохранился до наших времен лишь в отдельных удаленных от больших городов регионах, традицию нельзя назвать совсем умершей. Из поколения в поколение передаются узоры (vzory, ornament), покрой (střih) и расцветка костюма. Специфичен и словарный запас, связанный с данной областью. Например, словами baborák, štráfy, lacle, kalunky обозначают разные виды передников, обычно называемых zástěra, реже немецким заимствованием fertoch.
Элементы традиционной вышивки также имеют свои названия, например, ptáčkový okraj — окоем в виде птичек, boudička — стилизованный домик, košíček se srdcem — корзиночка с сердечком, zoubkový okraj — обработка края зубчиками, drápkový okraj — обшивка в виде птичьей лапки, и тому подобное.
Ходско (Chodsko) — это этнографическая (etnografická, národopisná) область, находящаяся недалеко от западночешского города Домажлице (Domažlice), где до настоящего времени можно найти элементы своеобразного местного обихода. И особенный костюм (chodský kroj, lidový oblek) тоже сохранялся здесь дольше, чем в других местах, он используется во время местных праздников. Женская одежда этой области состоит из белой блузы с вышитым или кружевным воротником с рукавами-фонариками, вокруг пояса под юбкой завязывается пояс с нашивкой сзади, так называемый honzík, он должен поддерживать нижние юбки. Передник вышивается цветами. Замужние женщины носили платок (šátek) с ярким узором. На ногах белые или красные чулки (punčochy). Мужская одежда интересна ярким жилетом (vesta) с большим количеством пуговиц. Костюм включает в себя также ярко-желтые кожаные штаны до колена (koženky), белые чулки, все это нередко дополняет длинное светлое пальто, темная шапочка-тарелка или черная широкополая шляпа. На ногах черные сапоги (holiny), а в правой руке длинная деревянная палка (hůl).
Интересно, что после окончания Второй мировой войны многие городские жители одевали своих детей в некое подобие национального костюма, что являлось выражением антивоенных и патриотических настроений. В моей коллекции старых фотографий можно найти изображение чешской семьи, вышедшей на прогулку в таких нарядах, их запечатлел уличный фотограф.
Как и парадная крестьянская одежда, этнографический и стилизованный национальный или региональный костюм в большой степени рассчитан на восприятие внешним наблюдателем, посторонний глаз призван оценить красоту, богатство или политическую принадлежность носителя.
В самом раннем детстве я видела в Ленинграде деревенских женщин в кирзовых сапогах, широких длинных юбках, плюшевых черных жакетах до середины бедра и пестрых платках на голове. Сейчас мне кажется, что эта яркая одежда была довольно красива, особенно хорошо она смотрелась на стройных молодых фигурах, однако отношение к таким красавицам было ироничным. В Праге же на Пасху можно было видеть много женщин в национальных костюмах, они продавали дутые раскрашенные яйца, горой насыпанные в больших чемоданах. Чаще всего они приезжали из Моравии или Словакии. Люди любили с ними фотографироваться.
Чешское слово kroj является однокоренным с русскими покрой, кроить, кройка. Резать — по-чешски krájet, однако слово выкройка переведем как střih. В 70-е годы прошлого века во всех киосках с прессой в Чехословакии продавалось большое количество выкроек. Один фасон (в данном случае тоже можно перевести словом střih) был представлен в нескольких размерах, ненужное надо было отстричь или, наоборот, надставить, если представленный диапазон вас не устраивал. Выбор, особенно детской одежды, был огромный, а цена выкроек низкой.
Дома многие имели швейную машину, которую считали ценной вещью, и в 1980-е годы некоторые, в том числе и небедные, хозяйки шили дома даже мужские трусы, подшивали занавески, украшали журнальные столики вышитыми скатертями собственного производства, в каждой семье была специальная корзинка для швейных работ с кармашками для мелочей и мягкой подкладкой крышки, чтобы втыкать туда иголки.
В наши дни национальная одежда Украины, вышиванка, из товара, залеживавшегося на полках сувенирных магазинов, как я помню это в 1970-е годы во Львове, превратилась в антивоенный символ. Узоры этнографических вышиванок тоже разнятся по районам, имеют свою традиционную цветовую и графическую символику. За относительно короткое время они стали очень популярны, известны в Европе и во всем мире как символ Украины. А вот сарафаны как были сценическим реквизитом, так и остались…