9 июля исполнится 95 лет Вацлаву Данеку, чешскому поэту, переводчику с русского, украинского, персидского, монгольского,, венгерского т пр. языков.
Вацлав Данек является редактором поэтических антологий, член ом PEN Club, участник Umělecká beseda и других профессиональных сообществ. С 1954 по 1994 год Данек работал редактором на Чешском радио. Переводил произведения поэтов Александра Блока, Осипа Мандельштама, Иосифа Бродского, Даниила Шарма, Сергея Есенина, Андрея Вознесенского, Арсения Тарковского, Булата Окуджавы, Беллы Ахмадулиной и других. Печатался в нашем журнале "Русское слово".
Общественная организация "Русская традиция" сердечно поздравляет Вацлава Данека, замечательного друга нашего общества, с наступающим днем рождения. Желаем крепкого здоровья, долголетия и всегда искренне рады творческим встречам с Вацлавем Данеком!
Уважаемые подписчики и читатели журнала "Русское слово"!
Редакция получила пятый номер журнала из типографии. Мы готовим его к отправке читателям, которые оформили на журнал подписку. Желающим приобрести журнал в розницу, ждем в редакции. Просим заранее созвониться и договориться о встрече.
приятного вам знакомства со статьями и заметками, размещенными в журнале "Русское слово".
18 июня 2024 года Музей литературы открыл в Летнем дворце Звезда (Letohrádek Hvězdа) большую международную мультимедийную выставку, подготовленную Томашем Гланцем и Сабиной Хенсген.
Выставка "Поэзия и перформанс. Восточноевропейская перспектива" уже была представлена в различных формах в восьми европейских странах. Экспозиция объединяет визуальные объекты и аудиозаписи, а также лингвопоэтические перформансы 90 художников из 11 стран Центральной и Восточной Европы.
Выставка представляет тематические направления, которые фокусируются на определенных центрах притяжения в художественной практике: чтение и письмо в перформансе, интервенция в публичном пространстве, кинематографическая поэзия, физическая поэзия и языковые игры.
Во времена политических кризисов такие отношения между поэзией и перформансом приобретают исключительную актуальность, поскольку эти, казалось бы, маргинальные формы художественного самовыражения могут выражать те связи, которые, если о них не говорить, остались бы невысказанными.
Вот что пишет об открывшейся выставке постоянный автор журнала "Русское слово" Евгений Деменок: "Одесситы, конечно, увидят знакомые лица. Yuri Leiderman предоставил видео со Подлипский Станислав из своего архива. А я - фото «Прямой речи» Леонида Войцехова".
Общественная организация "Русская традиция" планирует в середине ноября с.г. провести Международную конференцию, посвященную 80-летию Пражского манифеста КОНР.
Ждем ваши предложения и вопросы. Устроители Международной конференции постараются ответить на все ваши отклики.