Светлана Михлова

Светлана Михлова

Окончила филологический факультет ЛГУ по специальности богемистика - русистика. Дипломированный знаток антиквариата. Два года занималась в консерватории Ежека в Праге. Публикуется на русском, чешском и других языках. Работала переводчиком, журналистом, преподавателем, гидом. Автор трех учебников, лектор.

Среда, 16 июня 2021 00:00

Приходи на меня посмотреть, или глаза б мои на тебя не глядели

Зрение (zrak) — основное чувство (smysl) человека, главный источник информации об окружающем мире. Поэтому в любом языке много выражений, с ним связанных.

Понедельник, 17 мая 2021 00:00

О тактильный коммуникации

Как мы писали в прошлом номере нашего журнала, в чешском языковом сознании точно зафиксировано представление о том, что человек имеет пять чувств, а «шестое чувство» (šestý smysl) — это интуиция. Среди них и осязание (hmat), или тактильная коммуникация (haptika), хотя по сути это не «чувство», а целый набор важных функций.

Вторник, 13 апреля 2021 00:00

Нюх и čuch

Слово обоняние в русском языке этимологически связано со словом вонь (с большей очевидностью это просматривается в глаголах: обонять — о(б)вонять — вонять), причем в древнерусском, как и в современном чешском, оно совсем необязательно должно было означать «неприятный запах».

Среда, 17 марта 2021 00:00

Никого не трогаю, починяю примус

В русском языке мне очень не хватает слова, которое соответствовало бы чешскому opravář. Opravář — человек, который исправит, отремонтируют все: стиральную машину, кухонную плиту, телевизор — opravář praček / sporáků / televizorů.

Понедельник, 18 января 2021 00:00

Ветер на всем божьем свете, а также в Чехии и России

Многие не любят ветреную погоду. В китайской традиционной медицине ветру, сухому, холодному, влажному, приписывают даже способность вызывать всевозможные болезни. Однако со словом ветер/vítr связано и немало положительных ассоциаций: представьте себе, что не существовало бы парусников (plachetnice) — кстати, раньше парус называли ветрилом.

Суббота, 12 декабря 2020 00:00

Шарик мороженого и stromeček

Сергей Довлатов однажды написал, что если есть точные науки (по-чешски: exaktní vědy), то должны быть и неточные.

Пятница, 06 ноября 2020 00:00

Неловкий охотник и neochotný lovec

Осень — охотничий сезон. Казалось бы, лексика, связанная с таким древним занятием, как охота, должна быть в русском и чешском схожей, однако словарный запас обоих языков претерпел за века много изменений и на современном этапе существенно разнится, хотя обнаружить общие корни все же можно.

Среда, 14 октября 2020 00:00

Первая кочерыжка

В руки мне случайно попался Сытинский «Общеполезный календарь» за 1908 год. Особенно понравилась страничка «Октябрь» с рисунком и надписью мелким шрифтом: «Первая кочерыжка». А почему бы и нет? Первый снег, первая любовь, первая поездка к морю, первый поцелуй и… первая кочерыжка. На рисунке крестьянка протягивает детям кочерыжку, а те тянут руки, чтобы получить лакомство.

Вторник, 18 августа 2020 00:00

Море удовольствий для умеющих и не умеющих плавать

Сказочное заблуждение, приносящее радость,

Нечто вроде любви, надежды и веры,

Море для не умеющих плавать, море для пешеходов,

Море без воды и без прибоя,

Бесконечное море всего, чего бы тебе хотелось.

Йиржи Жачек. Чешское море

Среда, 19 августа 2020 00:00

Правильно ли правило?

«На берегу Молдавы возвышается древняя и неправильно выстроенная столица Богемского Королевства, Прага, обнесенная земляным валом и глубокими рвами. Из примечательностей здесь можно заметить мост, построенный Карлом IV, по обеим сторонам которого стоят 28 изображений святых угодников».

Понедельник, 20 июля 2020 00:00

Летний отдых в Мокрособакове

Живущие в Праге, наверное, догадались, что Мокрособаково — это не что иное, как Мокропсы (Mokropsy), поселок на западе от столицы, в настоящее время частично объединенный с городом Черношице (Černošice).

Четверг, 18 июня 2020 00:00

Рад ли маске маскарад?

Маска — накладная рожа для потехи.

В. Даль

Страница 4 из 9