С другой стороны, изобразительное искусство того времени, особенно живопись, в Чехии и во всем мире растет в цене, и нередко картины еще живущих авторов уходят с аукционов за большие деньги, причем сами художники не имеют ничего от продаж, поскольку полузабытые полотна поступают из чуланов уже не существующих, но когда-то богатых государственных учреждений. При этом и книги часто иллюстрировались ценимыми сегодня авторами, и иллюстрации эти, несмотря на низкое качество бумаги, имеют художественную, а теперь уже и историческую ценность.
Открытое в 1945 году в Москве Государственное издательство географической литературы (Географгиз) выпустило множество книг и брошюр в серии «Путешествия. Приключения. Фантастика» и позднее, преобразовавшись в издательство «Мысль», продолжило публиковать литературу, основанную на реальных событиях. В 1961 году Географгиз выпустил книгу Рудольф Лускача «Завещание таежного охотника» (в оригинале Odkaz lovce tajgy).
Рудольф Лускач (Rudolf Luskač, 1899—1971) — автор, биография которого, вне сомнения, могла бы послужить материалом для захватывающего фильма. Когда-то чешские критики называли его одним из «великанов чешской литературы», в последние годы к этой оценке добавляется слово «полузабытый» и даже «забытый».
В молодости Лускач симпатизировал левым, за что ему на родине грозил арест, поэтому он уехал учиться в Германию и в 1926 году окончил высшее лесотехническое училище в Саксонии, а затем по приглашению советского правительства поехал на работу в СССР, в лесное хозяйство в Карелии. Надо сказать, что идея приглашения специалистов с запада на места российских инженеров, вынужденных эмигрировать в Европу, принадлежала еще Ленину. Было бы интересно проследить за судьбами чехов и словаков, отозвавшихся на этот призыв: некоторые из них могли закончить свои дни весьма печально, ведь известно, что иностранное гражданство не спасло от страшной участи политзаключенных. Однако Лускач быстро продвигался по служебной лестнице и в 1932 году уже занимал в Ленинграде высокие командные посты.
В 1939 году нацисты подписали заочный приказ на арест Лускача, а в 1941-м он добровольно вступил в чехословацкую бригаду, сформированную на территории СССР. После войны Лускач жил в Чехословакии, работал в лесной промышленности, не терял контактов с армией.
В 1950 году его арестовывают и заковывают в кандалы (буквально!). Начинается период репрессий, сценарий которого чехословацкое руководство и советники из СССР списали с событий 1937 года. Лускач, в отличие от товарищей по заключению, знает, что признание не поможет, поэтому держится до конца. Его калечат, но выпускают.
Позднее он работает переводчиком в СЭВ, много пишет и с 1963 года становится профессиональным писателем. Его рассказы и статьи публикуются в Германии, Австрии, СССР, Польше.
Первая книга, созданная на основе материала, собранного в Карелии, вышла уже в 1932 году. Лускач писал так, как привык рассказывать: в его текстах можно встретить немало натуралистических сцен охоты, далеких от сегодняшних представлений о гуманном отношении к животным, и описаний трудных судеб жителей глухих уголков, а также панегириков социализму и коммунизму, хотя и не без намеков на бесхозяйственность. Все это сдобрено элементами детектива, включая вдохновленные сталинской шпиономанией динамично развивающиеся сюжеты. Читатель не может не почувствовать реальную атмосферу тех лет. Несмотря на увлекательность повествования, издательствам хотелось «причесать» автора, и делали они это без стеснения: в чешских изданиях только меньшая часть текстов вышла в авторском варианте, в остальных случаях сглаживанием углов занимался журналист Йиржи Седлачек (Jiří Sedláček), в русских изданиях — переводчики и редакторы. В СССР не особо заботились об авторских правах, но в данном случае, видимо, автор дал согласие на обработку.
Книги Лускача в Чехословакии иллюстрировались разными художниками, самым известным был Зденек Буриан. Интересно, что в СССР украинское издание «Завещания таежного охотника» опередило русское: оно вышло в Киеве в 1960 году с оригинальными иллюстрациями в духе картинок к «Тарзану» 1920-х гг.
Русское издание, о котором мы рассказывали, проиллюстрировали супруги Евгений Александрович (Махмуд Ахметович) Асманов и Татьяна Ивановна Алексеева. Оба художника сотрудничали не только с Географгизом, но и с «Просвещением», «Восточной литературой», «Наукой» и другими издательствами, рисовали картинки для детских журналов. Черно-белые иллюстрации книги очевидно не вписываются в рамки реализма 1950-х гг., это лаконичная стилизованная графика, часто — почти силуэт. Изображения иногда входят в текст, подчеркивая его динамику.
Когда в России выходила антология детективных историй для детей и подростков, в книгу вошли и два рассказа Рудольфа Лускача, написанные в советские времена, а вот в аналогичное (и очень подробное) чешское издание ни одного произведения этого автора не включили...