В пражском Клементинуме 15 июня 2017 года прошли мероприятия, посвященные 500-летию издания Библии в переводе Франциска Скорины. Главными организаторами выступили Национальная библиотека Чешской Республики, Национальная библиотека Республики Беларусь и Посольство Республики Беларусь в ЧР.
С 25 по 28 мая чешская столица принимала 19-й международный фестиваль «Прага — сердце народов» (Praha srdce národů). Его главная цель — показать, насколько близки друг другу и в то же время самобытны культуры разных стран. Узкие и извилистые улочки исторического центра Старого города — лучшая сценическая площадка для подобного мероприятия.
Восьмого июня в галерее пражского Клементинума состоялась торжественная церемония вручения премии имени Рудольфа Медека. В этом году ее лауреатами стали историк профессор Мечислав Борак и литературный критик, филолог и преподаватель Карлова университета профессор Мартин Ц. Путна.
С 11 по 14 мая в Праге состоялось одно из самых долгожданных литературных событий года — 23-я международная книжная ярмарка «Мир книги». Как и раньше, это грандиозное мероприятие проходило в столичном выставочном комплексе Výstaviště в районе Голешовице. Главными темами 2017 года стали «Genius loci в литературе», «Книга как объект» и «Аудиокниги».
Премия имени Рудольфа Медека была учреждена в 2008 году. Она присуждается за заслуги в укреплении чешско-российских отношений и вклад в развитие демократии. В числе ее лауреатов такие представители общественной, культурной и политической жизни Чехии, как Владимир Быстров, Яромир Штетина, Лубош Добровский, Либор и Милан Дворжаки, Анастасия Копршивова, Вацлав Данек и др. В этом году она будет вручена историку литературы, критику, переводчику и педагогу Мартину Ц. Путне.
Думаю, если нами руководит стремление к лучшему, у нас нет ни малейшего основания не верить в то, что мир и человек огромны, что они заслуживают уважения и восхищения.
Йозеф Чапек
Под сводами пражского Клементинума 16 мая 2016 года состоялась церемония вручения премии имени Рудольфа Медека. Одним из ее лауреатов стал военный историк, публицист и журналист Эдмунд Ориан. На протяжении многих лет он занимается изучением деятельности чехословацких легионов в России, историей Первой мировой войны и Праги рубежа XIX—XX веков.
В этом году одним из лауреатов премии Рудольфа Медека стал чешский поэт, переводчик и литературный редактор Чешского радио Вацлав Данек. «За переводческую деятельность в сфере русской и украинской поэзии на протяжении всей жизни, за популяризацию русской и украинской литературы в чешской среде, прежде всего на Чешском радио, где в течение многих лет транслировал множество ценных литературных произведений, за смелую гражданскую позицию в период „нормализации“, благодаря которой появилась возможность публикации — пусть и под псевдонимами — у многих запрещенных поэтов и переводчиков» — так гласит официальный текст
Поэтизм как литературное направление уникален в первую очередь тем, что он появился и развивался исключительно на территории Чехословакии, не выходя за ее пределы. На зарождение поэтизма оказала влияние Первая мировая война с ее колоссальными потерями, вызвавшими чувство утраты смысла жизни, всеобщее отчуждение, рост индивидуалистических настроений. Представители нового литературного направления захотели взглянуть на мир не через призму политической ситуации, а через собственные неповторимые переживания, эмоции, радость.
В начале этого года чешский центр Международного ПЕН-клуба отпраздновал свое девяностолетие. На сегодняшний день во всем мире существует 145 местных центров, которые объединили под своей крышей около десяти тысяч человек, умело владеющих пером и как никто другой чувствующих эстетику слова. Напомним, что сокращение PEN образовалось от английских слов poets, playwrights, editors, essayists, novelists (поэты, драматурги, редакторы, эссеисты, прозаики) — именно они стали фундаментом первого английского ПЕН-клуба, увидевшего свет в далеком 1921 году.
В пражском издательстве Academia вышла книга «Михаил Булгаков, Елена Булгакова. Дневники Мастера и Маргариты». С русского оригинала «Дневник Мастера и Маргариты», составленного Виктором Лосевом (Издательство AST, Москва, 2004) текст перевела Алена Моравкова. В довольно объемном томе представлена как обширная корреспонденция писателя, так и дневниковые записи супругов. А 6 ноября в Чешском центре Международного ПЕН-клуба состоялась презентация книги.