С сайта организаторов:
В этом году мы решили не говорить, а спрашивать и слушать. Основные участники — это чехи. Слависты, филологи, переводчики, журналисты… Люди, которые связали свою профессиональную судьбу с Россией, русским языком, русской литературой, русской историей и русской культурой. Что они думают о России и россиянах сегодня?
Модерировать дискуссии будут россияне. Они же и задали темы дискуссий. Но будут и интересные гости из Киева, Цюриха, Берлина, Венеции…
Выставка художников KLTRS galerie на ярмарке современного искусства Art Praha
Линаида Давыдова:
В этом году Kulturus открылся выставкой Art Prague в недавно отреставрированном прекрасном дворце Клам-Галласов, что создало особую атмосферу для экспозиций творческих объединений и произведений отдельных художников. В зале KLTRS galerie среди прочих были представлены работы Антона Литвина, организатора фестиваля. Им был подготовлен новый большой проект — серия Pražská koláž. Наталья Заикина участвовала в выставке с несколькими керамическими скульптурами и инсталляцией: композицией из керамических бананов, построенной на противопоставлении полного и опустошенного (целый банан и кожура, оставшаяся от него), молодого и старого (зрелого банана и почти зеленого). Очень к месту был и оммаж Маурицио Кателлану. На выставке также экспонировались графические работы Анны Скорко, плакаты Питера Банкова и рисунки Полины Костюченко.
Спектакль «Фрау N»
Виктор Есипов:
В театре Divadlo Kolowrat известная российская журналистка и общественный деятель Ольга Романова вместе с живущим в Праге политологом Александром Морозовым сыграли в спектакле «Фрау N», сценарий которого основан на реальном интервью Артура Соломонова с пожилой немкой, пережившей годы фашизма. По словам Александра Морозова, «это практически моноспектакль Ольги Романовой», и можно засвидетельствовать, что она действительно предстала перед зрителями в новом качестве — весьма талантливой актрисы.
Фрау N практически не видит своего собеседника из-за почти полной слепоты, но теперь она хорошо понимает прошлое своей страны, а десятки лет назад при абсолютно здоровом зрении не видела сути происходящего, будучи ослепленной нацистской пропагандой.
Тема спектакля весьма актуальна в наши дни, когда идет развязанная Россией война с Украиной, и параллели страны-агрессора с нацистской Германией очевидны.
Дискуссия «Русские в Чехии глазами чехов: что изменилось после февраля 2022 года?»
Анна Плисецкая:
Дискутировали знатоки и чешского, и русского общества: известный чешский журналист и публицист Александр Митрофанов и популярный комментатор «Чешского радио плюс», переводчик с русского языка Либор Дворжак. Модератором был докторант Карлова университета Денис Билунов.
Вместе пытались разобраться в сложных взаимоотношениях чехов и россиян, в их стереотипах относительно друг друга. Так, оба журналиста согласны, что корни хрестоматийной неприязни чехов к русским действительно кроются в 1968 годе. Но, как отметил Либор Дворжак, многие невзлюбили все советское еще со времен коммунистического переворота 1948-го. Современный раздражающий фактор — обилие в Чехии «новых русских», ведущих себя, мягко говоря, не всегда подобающе.
С другой стороны, как отметил Александр Митрофанов, выходец из СССР, почти полвека живущий в Чехии, есть среди чехов и те, кто до сих пор ностальгирует по советскому прошлому и уважает Россию и Путина за «фигу ненавистной Америке». По мнению журналистов, агрессивная фаза войны России против Украины, хотя и шокировала чешское общество, принципиально отношение к России не поменяла: тех, кто продолжил ее поддерживать, осталось не так уж мало, а другие, наоборот, невзлюбили наследников «совка» еще больше.
Поэтому Митрофанов и Дворжак дружно похвалили организаторов пражской акции протеста россиян против войны, проведенной весной 2022 года и получившей широкую огласку в прессе и на телевидении. Эта массовая акция помогла чехам изжить «черно-белый подход» и увидеть, что немало русских выступают против Путина.
На извечный вопрос о вине и ответственности российской интеллигенции за войну в Украине и другие злодеяния путинского режима Митрофанов ответил со свойственным ему скептицизмом, призвав оппозиционных россиян избавиться от иллюзий, ибо Россия — не их страна и никогда ею не была. Что же тогда остается? Забыть о возвращении на родину и с открытым сердцем адаптироваться в местное общество — и тогда, пусть далеко не сразу, оно, возможно, и примет вас. Как отметил организатор фестиваля Антон Литвин, итог дискуссии получился печальным и беспощадным — и послужил прекрасным прологом к инфернальной пьесе Аси Волошиной «Отродье», читка которой завершила фестиваль на следующий день.
Читка пьесы Аси Волошиной «Отродье»
Лола Преображенская:
«Отродье» — это чистый постмодерн, где переплетены русский фольклор с «Божественной комедией» Данте, приключениями кэрролловской Алисы в стране чудес и «Одиссеей» Гомера. Маша с обычной кухни в обычной хрущевке пускается в путешествие на свалку в поисках яйца, в котором кощеева смерть. Свалка — это одновременно и лес с Бабой Ягой, и страна чудес, и дантовский ад, в котором на разных кругах крутится повседневная жизнь современной России. Самое крутое в пьесе — монологи героев, которых встречает в аду Маша / Одиссея. Это и безумный Дугин со своим бредогоном про избранный путь России, и сидящие по обеим берегам реки забвения две сестры, уехавшая и оставшаяся, которые, перекрикивая реку, ведут свой вечный спор, и мобилизованный на «СВО» муж главной героини, убийца и садист. Иногда повествование как бы выныривает из странного морока ада-свалки в нашу реальность, где на кухне сидит бабушка, постоянно смотрящая зомбоящик, а в комнате дочь-инвалид, которая помогает матери разобраться с абсурдом увиденного, отсылая запросы в нейросеть. Время от времени реальность и абсурд смешиваются, и ты уже не понимаешь, что есть реальность.
Впрочем, как и в жизни. Если пересказывать пьесу словами, то получается полный абсурд, но ведь если описывать иностранцу (скажем, чеху) современную жизнь в России, то абсурд получается не меньший. Я вообще уже давно потерялась в этом театре абсурда. Для меня сама война с Украиной — уже абсурд, а там же еще помилования зеков-расчленителей и назначение их на роль учителей в школы, кувалда Пригожина в качестве подарка иностранным делегациям, призывы церкви к убийствам на войне, запрет на аборты как способ повышения рождаемости и люди, второй год добровольно идущие на убой.
Анна Плисецкая:
Браво всем: и автору, и режиссеру, и актерам, ибо все именно играли, и даже не просто играли — проживали это. Такое ощущение, что все вместе долго глядели в бездну, пытаясь ее разобрать на части. До сих пор комок, формулирую с трудом. Большое спасибо Юлии Мазуровой, Денису Билунову, Павлу Оськину, Марьяне Арзумановой и всем, кто причастен. Это очень сильно. И не случайно так совпало, что показ пришелся на день жертв памяти Голодомора. Достойное завершение и фестиваля, и темы российской вины и ответственности. Впрочем, как говорит героиня пьесы, «финала не будет», а яйцо с кощеевой иглой по-прежнему припрятано где-то в хтонических глубинах.