Коваржик был не единственным киевским чехом, о котором писал Паустовский в «Повести о жизни». Среди учителей гимназии назван Алексей Осипович Поспишил, про которого ученики шутили: «Наш учитель Поспишиль опоздаль»2. А. О. Поспишил в течение нескольких десятилетий преподавал в учебных заведениях Киева классические языки — греческий и латынь, был автором учебников и хрестоматий. За заслуги в просвещении и педагогике он был признан государственным служащим высокого класса с правом принятия в дворянское сословие и награжден орденами.
Юный славянофил
Алоис (после принятия православия — Алексей) Поспишил родился 3(15) июня 1851 года в Чехии, в маленькой деревне Бойиште возле города Кутна Гора (Куттенберг) в семье столяра. После окончания сельской школы Алоис в 1863—1871 гг. учился в гимназии города Градец Кралове (Кунигрец) и был лучшим из 46 ее учеников. В те же годы в этой гимназии проходил курс обучения будущий известный писатель Алоис Йирасек; в своих «Воспоминаниях» он напишет и о Поспишиле.
Со второго класса Поспишил начал изучать славянские языки (особенно увлекался русским) под руководством проф. Хр. Стефана, известного в то время переводчика произведений Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, В. А. Сологуба. По распоряжению австрийских властей профессор был уволен с государственной службы за приверженность идеям славянского патриотизма и посещение этнографической выставки в Москве в 1867 году. Его ученики, не получив аттестата, уехали в Москву и были приняты в университет. О таком бегстве мечтал и гимназист 7-го класса Алоис Поспишил. Его переписка с московскими студентами и Славянским обществом была обнаружена и изъята, а над ним был установлен надзор. Юноша был вынужден смириться с этим, поскольку желал окончить гимназию.
В 1871 году Алоис поступил на философский факультет Карлова университета, вел переписку с друзьями в Москве и Петербурге. Через год он принял место гувернера в богатой семье в Москве, предполагая продолжить учебу в университете. Однако желание его не сбылось: глава семьи заболел, и семейство выехало за границу.
Тогда Алоис Поспишил отправился в Петербург, где благодаря помощи председателя Ученого комитета Министерства народного просвещения А. И. Георгиевского был после экзамена принят в число славянских стипендиатов министерства, среди которых оказался его соученик по гимназии Вячеслав Петр. На экзамене Алоису предложили сделать перевод фрагментов из Гомера и Тита Ливия на немецкий язык. Он с удивлением спросил, почему в русском министерстве нужно делать перевод на немецкий. Ему ответили, что экзаменаторы — немцы и не говорят по-русски. Славянские стипендиаты отправились к министру и заявили, что они приехали в Россию изучать русский язык и русскую историю, и попросили читать им лекции хотя бы на латыни. Их просьбу удовлетворили: преподавали теперь на старославянском и латыни.
Кроме специальных занятий у немецких профессоров Л. Мюллера (по римской словесности) и А. Наука (по греческой), они также слушали лекции в Историко-филологическом институте по классической филологии и в Петербургском университете по русской словесности и истории. В декабре 1873 года Алоис Поспишил был допущен к экзамену на звание «учитель классических языков в гимназиях».
После успешной сдачи экзамена Поспишил выехал в Киев, где правление учебного округа определило его учителем греческого языка в Киевскую 1-ю мужскую гимназию на место уволившегося молодого педагога А. А. Русова, ставшего потом известным этнографом, фольклористом, земским статистиком и украинским общественным деятелем. С января 1874 года Алексей (Алоис) Поспишил на протяжении четырех десятилетий был учителем классических языков в этой гимназии и 27 лет приват-доцентом университета св. Владимира3.
Первая мужская гимназия в Киеве
Согласно школьной реформе 1804 года Главное народное пятиклассное училище на Подоле было в 1809 году преобразовано в гимназию. 13 октября 1811 года гимназия получила «особый статус» и была отнесена к высшим учебным заведениям. Воспитанники, окончившие в ней курс, пользовались правом действительных студентов университета и имели чин ХII класса. В Киеве тогда университета еще не было: университет св. Владимира провел первый набор студентов только в 1834 году.
В 1811 году гимназия переехала с Подола в Кловский дворец. В 1847 году для нее начали возводить новое здание по проекту молодого архитектора Александра Беретти на углу Университетского (позже — Бибиковского, Т. Шевченко) бульвара и Большой Владимирской улицы. Оно было достроено в 1850 году, но по распоряжению Николая I в нем временно разместился только что созданный Владимирский кадетский корпус. В 1857 году кадетский корпус переселился в собственное помещение и гимназия, наконец, заняла свой дом и принимала в нем императора Александра II. В ее большом здании разместились канцелярия и казенная квартира попечителя учебного округа, которую, находясь в этой должности, занимал великий хирург и педагог Николай Пирогов. В 1874 году гимназия стала «классической»4.
Просуществовав 60 лет, после Октябрьского переворота она была ликвидирована как буржуазное заведение. События периода Гражданской войны, описанные Михаилом Булгаковым в романе «Белая гвардия», происходили именно в этом здании. В течение следующих 40 лет здесь размещались разные учреждения. В 1959 году оно перешло к Киевскому национальному университету им. Т. Шевченко и стало Гуманитарным корпусом. Сейчас там находится университетский Институт филологии. Студенты называют его «желтый корпус на бульваре Т. Шевченко, 14».
Гимназисты и педагоги
Считалось, что гимназия создавалась для детей дворян, но поступить в нее мог любой подготовленный и способный платить. Запрет был только для крепостных, его отменили в 1861 году. Для детей разночинцев в 1836 году была открыта 2-я мужская гимназия. В 1856 году она получила новое здание, дом № 18 на том же бульваре.
Учащиеся 1-й гимназии носили форму: гимнастерку и брюки сине-серого цвета, синюю фуражку с кокардой из дубовых листьев и номером гимназии. За цифру «1» на ней гимназистов называли «карандашами». Они изучали языки: русский, польский, немецкий, французский, греческий, латынь; гуманитарные и естественные предметы: право, философию, историю, архитектуру, политэкономию, естествознание, географию, науку о торговле, сельское хозяйство; точные дисциплины: математику, физику, химию и технологию, а также фортификацию, рисование, музыку, фехтование и танцы. Курс обучения был рассчитан на восемь лет, плата составляла до 100 рублей в год5.
Во время преподавания А. Поспишила в гимназии обучались многие будущие знаменитости: советский нарком просвещения А. Луначарский, авиаконструкторы И. Сикорский и Ф. Терещенко, президент АН Украины А. Богомолец, биолог академик А. Шмальгаузен, художник В. Меллер, украинский поэт М. Зеров, писатели М. Булгаков и К. Паустовский, три года учился генетик Н. Тимофеев-Ресовский. Известный эстрадный певец и композитор А. Вертинский, проучившись два года, был исключен за неуспеваемость. Начинал учебу здесь и знаменитый артист балета Серж Лифарь. Эту гимназию окончил также убийца П. Столыпина Д. Богров6. Трудно установить, кто из названных гимназистов учился непосредственно у Поспишила.
Учителя гимназии были государственными служащими. Они носили форму Киевского учебного округа: черный сюртук с двумя рядами металлических пуговиц с гербом. На воротнике были петлицы со знаками принадлежности к ведомству народного образования и чину соответственно табели о рангах.
Педагог Алексей Осипович Поспишил
А. Поспишил приступил к преподаванию греческого и латинского языков 28 января 1874 года. Ему присвоили гражданский чин 8-го класса (коллежский асессор). Среди учителей он встретил своего соученика по гимназии на родине, бывшего славянского стипендиата Вячеслава Петра, который преподавал классические языки и был регентом хора в домовой церкви гимназии с мая 1873 года. Вскоре Поспишил познакомился и с его сестрой, православной чешкой Елизаветой Ивановной Петр (Petrova), и решил жениться на ней. Получив согласие, он перед свадьбой принял православие. Дату и место венчания нам установить не удалось.
Сведения о А. Поспишиле как учителе находим в воспоминаниях его сыновей Николая и Андрея и бывших гимназистов. Так, Г. Л. Львович, учившийся в 1-й гимназии в 1876—1885 гг., написал к ее 100-летию: «Много <...> труда и стараний в этом отношении положил для нас по преподаванию греческого языка и А. О. Поспишиль, но греков из нас хороших не вышло, да и выйти не могло <...> не было возможности уделять много времени такому трудному предмету, вводившемуся в курс преподавания с 3-го класса, причем одновременно вводилась алгебра и история. Такое одновременное введение в программу 3-го класса трех серьезных предметов было крупной ошибкой в педагогике того времени; неокрепший ум 12-летнего ребенка не в состоянии был удерживать логической нити каждого из преподаваемых предметов»7.
И. Я. Кельбер, учившийся на 15 лет позже, в 1893—1900 гг., писал: «Из классиков наибольшими симпатиями учеников в наше время пользовался А. О. Поспишиль. Он умел нас заинтересовать красотой античных авторов и наибольшее внимание уделял чтению и толкованию, оставляя на втором плане синтаксис и вообще часть филологическую. <...> В мое время вообще в отношении к ученикам совершенно не было ни формализма, ни черствости; этим объясняется трогательное расставание мое и товарищей с родной гимназией…»8.
Через четыре года после начала работы, в 1878 году, А. Поспишилу присвоили чин надворного советника (чиновник 7-го класса). С 1879 года Алексей Осипович на протяжении восьми лет был не только преподавателем, но и воспитателем в пансионе при гимназии.
В 1882 году Поспишил принял российское подданство. В этом же году ему присвоили чин коллежского советника (чиновник 6-го класса), что соответствовало званию полковника в пехоте.
К этому времени семья его выросла, родились дети: Николай (1877 г. р.), Ольга (1879), Иван (1882), Владимир (1884) и Андрей (1886). Проживали они тогда в большой квартире в двухэтажном доме на Бибиковском бульваре, недалеко от гимназии. Расходы семьи росли, поэтому в 1878—1882 гг. Алексей Осипович преподавал еще немецкий язык в музыкальном училище Киевского отделения Русского музыкального общества.
Много внимания Поспишил уделял работе в Обществе классической филологии и педагогики, членом которого состоял беспрерывно со дня его открытия 2 апреля 1875 года, делал доклады по вопросам классической филологии (некоторые из них были опубликованы), редактировал научно-педагогические издания общества. В 1878 году он входил в редакционную комиссию по изданию книги чешского ученого Ф. Велишского «Быт греков и римлян», в 1881 году участвовал в работе над «Греческо-русским словарем», а в 1890-м самостоятельно редактировал его второе издание, опубликовал ряд статей в «Журнале Министерства народного просвещения». Сочинения Платона «Критон» и «Апология Сократа» с комментариями А. Поспишила вошли в «Иллюстрированное собрание греческих и римских классиков с объяснительными примечаниями». За научно-литературные труды его избрали почетным членом Общества филологов и педагогов.
В 1886 году Алексею Осиповичу Поспишилу был присвоен чин статского советника (чиновник 5-го класса). Считалось, что этот чин выше, чем полковник, но ниже, чем генерал-майор в армии, он соответствовал упраздненному генеральскому званию «бригадир». Чин давал право на личное дворянство.
15 января 1887 года министр народного просвещения назначил учителя А. О. Поспишила и его коллегу В. И. Петра штатными приват-доцентами университета св. Владимира по историко-филологическому факультету для практических занятий со студентами по древним языкам. Здесь он проработал следующие 27 лет, до конца 1913 года, оставаясь штатным учителем гимназии.
Следует сказать, что на историко-филологическом факультете Киевского университета преподавание древних языков вели в основном иностранцы: немец профессор А. И. Сонни, чехи А. О. Поспишил и В. И. Петр, выходец из австрийской части Польши В. П. Клингер и только один киевлянин — внештатный профессор Ю. А. Кулаковский9.
В 1888—1892 гг. Поспишил состоял членом испытательного комитета по древним языкам при управлении Киевского учебного округа.
Алексей Осипович также преподавал латынь в частных гимназиях В. И. Петра и А. А. Бейтель, на женских курсах проф. В. З. Завитневича и в других учебных заведениях. 13 сентября 1908 года он был назначен председателем педагогического совета женской гимназии А. В. Жекулиной, где преподавал латынь.
На работе и в кругу семьи
В связи с такой занятостью по работе Алексей Осипович почти не видел собственных детей. Только за вечерним чаем все собирались вместе. Распорядок в семье определяла мать, Елизавета Ивановна. Ей каждый докладывал о своих делах за день. Первым «исповедовался» отец. Он был краток и остроумен. Дети обожали задавать ему вопросы и подшучивать над ним. Затем отчитывались они. По итогам отчетов придумывались поощрения и наказания. Это выглядело шутливой импровизацией, но имело большое воспитательное значение. Беседы велись на чешском языке. Тут же обсуждались походы в театр, на концерты, воскресные гуляния и поездки в города России и Европы, читались любимые газеты «Киевлянин» и «Злата Прага», велись дискуссии о политических событиях.
Все дети, кроме Володи, не имевшего музыкального слуха, учились в музыкальном училище. По воскресеньям мама или Оля садились за фортепиано, Андрей, будущий чешский композитор, солировал на виолончели, а Иван — на фаготе. Концерты всегда вызывали восторг отца, он иногда, как говорили дети, даже «пускал слезу»10.
А. Поспишил трудился и на ниве просвещения в чешской общине Киева, имевшей свою школу. Он был педагогом-наставником и поддерживал школу вместе с Й. Йиндржишеком, В. Кашпаром, В. Вондраком и др.
К 1909 году Алексей Осипович уже 35 лет работал в гимназии, истек срок его контракта. Ему продлили службу еще на пять лет. В связи с упразднением в школьной программе греческого языка он преподавал только латынь.
В 1908—1910 гг. вышли латинские грамматики и хрестоматии А. Поспишила, удостоенные Министерством просвещения «Малой премии императора Петра Великого», был опубликован ряд его статей по истории чешских колоний в России, а также большая работа «К истории чешско-русских сношений. Пребывание поэта Зейера в России». Его труды печатались в газете «Русский чех» В. Вондрака в 1906—1908 гг., а позже в «Чехословане» В. Швиговского. А. Поспишил перевел на русский язык c немецкого несколько больших «Школ игры на смычковых инструментах», изданных в Лейпциге.
К этому времени его дети стали самостоятельными. Сыновья после учебы в гимназии, где преподавал отец, продолжили образование: трое окончили Киевский университет (Николай — юридический, Владимир — медицинский, а Андрей — историко-филологический факультеты), Иван — сельскохозяйственный факультет Политехнического института, дочь Ольга после Фундуклеевской гимназии училась в Пансионе благородных девиц, который содержала в Швейцарии ее тетя по материнской линии.
С возрастом взгляды Поспишила становились консервативнее: в 1908 году он стал членом Киевского клуба русских националистов, а в 1912-м, будучи членом участковой избирательной комиссии по выборам в IV Государственную думу, выражал протест против действий левого большинства.
В 1911 году торжественно отмечалось 100-летие 1-й гимназии. Ее переименовали в Императорскую Александровскую.
В феврале1914 года А. О. Поспишилу исполнилось 62 года, из которых 40 лет он проработал в гимназии. Это стало поводом для его чествования, об этом событии писали русские и чешские газеты11. На юбилее присутствовали представители Чехии.
Поскольку срок его контракта истек, юбиляр решил уволиться и уехать на Волынь, где в селе Глинск возле Дубно имел усадьбу. В тех краях проживало много чехов-колонистов. Министерство народного просвещения использовало это его намерение и предложило занять пост директора открывшейся в 1909 году в Дубно мужской гимназии и параллельно руководить преобразованием женского городского училища в гимназию. Поспишил принял предложение, намереваясь ввести в этих учебных заведениях преподавание чешского языка для гимназистов из числа детей колонистов. В начале 1914 года он покинул Киев.
В Дубно
Статский советник доцент Алексей Осипович Поспишил приехал с женой в свою усадьбу в селе Глинск возле Дубно. 28 февраля 1914 года он приступил к службе директором единственной мужской гимназии в этом городке и одновременно к реорганизации женского городского училища.
Волынская губерния в то время имела большую территорию, включавшую современные Ровенскую, Волынскую и Житомирскую области Украины. На Волыни тогда на 3,5 млн населения было всего 10 средних учебных заведений, семь духовных училищ, одна учительская семинария, одна фельдшерская школа, пять сельских школ и около 2200 начальных, церковно-приходских и школ грамоты. Они были государственными, обучение велось на русском языке. Национальные школы (еврейские, польские, чешские и немецкие) были частными.
Дубно — старинный город на западе губернии, он упоминается в летописях с 1099 года. В начале ХХ столетия в нем проживало менее 10 тысяч человек, а в Дубненском уезде — около 160 тысяч. Национальный состав был пестрым: украинцы («малороссы») — 70 %, евреи — 11,5 %, поляки — 6,5 %, чехи — 5,3 %, русские («великороссы») — 4,2 %, немцы — 3,6 %. Несмотря на то, что украинцы составляли большинство населения, преподавание на украинском языке не допускалось ни в государственных, ни в частных школах: его считали «местным наречием» русского.
А. Поспишил хорошо знал здешние условия, так как до этого на протяжении тридцати лет во время каникул отдыхал с семьей в своей усадьбе в селе Глинск. Дубненский уезд был «самым чешским» в губернии, в других уездах доля чехов не достигала двух процентов. Поспишил преподавал в руководимых им учебных заведениях латынь и ввел чешский язык для детей колонистов и всех желающих.
В августе 1914 года, через полгода после приезда Поспишилов, началась Первая мировая война. До весны 1915 года обстановка в Дубно оставалась относительно спокойной. Армия России наступала по австрийской Галиции, заняла города Лемберг (Львов), а затем Перемышль.
Уважаемый в губернии педагог, А. О. Поспишил 1 января 1915 года за заслуги в научной и преподавательской деятельности в Киеве и текущую работу в Дубно был удостоен чина действительного статского советника (чиновник 4-го класса) и в соответствии с этим чином внесен в «Списки шляхетных семей Волынской губернии», т. е. признан потомственным дворянином. Заметим, что еще до 1900 года он был награжден орденами Св. Станислава 3 cт. и 2 ст. и Св. Анны 3 ст. и 2 ст. Указ от 1 января 1906 года гласил: «Статский советник, учитель Киевской первой гимназии Алексей Поспишиль награжден орденом Св. Владимира 4-й степени».
Эвакуация
В середине 1915 года военное положение обострилось. Армия России отступала, оставила Перемышль. В Галицию вступали войска Австро-Венгрии и Германии. Началась эвакуация. Чтобы дети не пострадали, Алексей Осипович вывез учеников обеих гимназий в глубокий тыл, в город Волчанск Харьковской губернии. Там на протяжении почти трех последующих лет продолжалась учеба.
В эти годы на Волыни шли военные действия, изменялась политическая обстановка, в окрестных селах и городах происходила смена власти. Дубно был освобожден российскими войсками в 1917 году, а после Октябрьского переворота город вошел в состав Украинской Народной Республики. Гимназии вернулись из Волчанска в 1918 году. Новая власть ввела украинский язык. В 1921 году, после Рижского договора, Ровно, Дубно, Луцк и другие города западной Волыни вошли в состав Польской республики. С этого времени гимназии стали польскими государственными, а украинский язык в учреждениях и школах снова был запрещен.
В 1923 году Поспишилу, педагогу с почти пятидесятилетним стажем, предложили уволиться, потому что он не поляк, его упрекали в русофильских и украинофильских настроениях. После увольнения ему не назначили никакой пенсии. Вдвоем с супругой они поселились в своей усадьбе в Глинске12.
Их дети стали иностранцами: сыновья — гражданами Чехословакии, а дочь — гражданкой СССР. В годы Гражданской войны сыновья покинули свои профессиональные занятия «на Руси» и каждый своим путем выехал в Чехословацкую республику. Ольга, вернувшись в Россию задолго до войны, вышла замуж за графа Кондратьева и жила в Петербурге. Брак оказался бездетным и распался. Со вторым мужем, железнодорожным служащим, Ольга жила в Киеве на улице Вокзальной, рядом с которой в 1915 году возник известный чехам и словакам Дарницкий лагерь военнопленных. Ее дети и внуки были киевлянами. Сейчас в городе проживает шестое поколение потомков учителя Алексея Осиповича Поспишила.13
В Глинске А. Поспишил приступил к созданию своеобразных мемуаров, названных «Чехословацкая духовная армия на Руси». Это был перечень и краткие биографии интеллектуалов из числа чехов и словаков из разных регионов Российской империи. Писал он по памяти, не имея справочных материалов: свою библиотеку он отставил в Дарнице у Ольги. Работу над мемуарами Поспишил завершил 8 октября 1924 года, сообщив во введении, что так он отмечает пятидесятилетие своей преподавательской деятельности — прославляет патриотов-земляков, с которыми сотрудничал.
Книгу печатали по частям в Чехословакии в журнале «Наше заграничье» в 1925—1926 гг. Отдельно она была издана Национальным советом Чехословацкой республики в Праге. На последней станице ее издатель сообщил: «Автор, который сегодня еще трудится в литературе, в 1926 году отмечает в укромном Глинске на Волыни свой 75-й день рождения, и от имени Национального Совета Чехословакии его председатель, депутат Адольф Прокупек, посылает ему сердечное поздравление»14.
Скончался Алексей Осипович Поспишил 27 декабря 1929 года в Глинске, его жена Йозефина Ивановна (в русских изданиях — Елизавета) умерла в 1931 году.
Окончание в следующем номере.
Фото
Здание 1-й Киевской классической гимназии на Бибиковском бульваре (ныне бульвар Тараса Шевченко, 14). С открытки начала ХХ в.
Учителя гимназии в 1911 году. В первом ряду третий справа А. Поспишил.
Урок географии с использованием наглядных пособий (подобный урок описан в рассказе А. Г. Паустовского «Вода из реки Лимпопо»).
Дом, в котором жил А. Поспишил в 1913 году. Киев, ул. Предславинская, 22.
Учителя в день празднования 100-летия гимназии. Четвертый слева — А. Поспишил.
Документ о награждении действительного статского советника А. О. Поспишила орденом Св. Владимира 4-й ст.
1 Паустовский К. Г. Повесть о жизни. Книга первая. М., 1962. С. 59—70.
2 Там же. С. 174.
3 Столетие Киевской Первой гимназии (1809—1811—1911 гг.). Т. 1. Именные списки и биографии. Киев, 1911. С. 151—154.
4 Каганов В. Первая Киевская Мужская Гимназия. История создания. https://www.proza.ru/2014/04/13/372
5 Там же
6 Кальницкий. М. http://primetour.ua/ru/company/articles/iz-istorii-kievskih-gimnaziy.html
7 Столетие Киевской Первой гимназии (1809—1811—1911 гг.). Т. 1. Киев, 1911. С.452—454. А также: http://www.famhist.ru/famhist/kpg/0001b55c.htm
8 Там же. С.466—467.
9 Пучков А. А. Адольф Сонни, киевлянин. К истории классической филологии в Императорском университете св. Владимира. Киев, 2011. С. 296.
10 Михайлова Л. Н. Отчий дом. Киев, 2010. С. 16—18. (Л. Н. Михайлова — правнучка А. Поспишила — Примеч. авт.)
11 Červinka, Vincens. Čtyřicáté vyroči učitelské a vědecké činnosti na Rusi. R. XXXI. Č. 21. Zlata Praha 1914. S. 251—252.
12 Červeny, Otakar. O ruských Češích. Věstník Sdrušení Čechů a Slovaků z Ruska. Roč. 5. 1924. S. 3.
13 Михайлова Л. Н. Отчий дом. Киев, 2010. С. 64.
14 Československá duševní armáda na Rusi. Sestavil A. Pospíšil. Рraha. 1926. S. 88.