Флорентийская Сивилла
Долли, как родные прозвали Дашу, стала падчерицей русского дипломата: ее вдовая мать вышла замуж за Николая Хитрово, речь о котором впереди. Французскую фамилию Фикельмон взамен девичьей Тизенгаузен, балто-немецкой, Даша получила от мужа-француза, тоже дипломата. Шарль Фикельмон, роялист по убеждениям, сбежал из наполеоновской Франции и принял австрийское подданство, став Карлом.
Юность Даша-Долли провела во Флоренции, среди ренессансных храмов и античной коллекции своего отчима Николая Хитрово, служившего в Италии дипломатом. Так с ранних лет она напиталась итальянским духом, укрепившимся с годами. В тосканской столице, в дипломатической среде, она познакомилась и с будущим супругом, посланником Вены Карлом Фикельмоном. Когда же она из Италии вслед за мужем попала в Австрию, ее прозвали Флорентийской Сибиллой — вероятно, не без иронии: вряд ли чванливые венцы в момент апогея их империи относились с искренним пиететом к молодой русской даме, любившей пророчества.
Эпитет этот перебрался затем в петербургское общество и, похоже, приобрел там уважительный оттенок, особенно у соотечественников-потомков: наши пушкинисты часто цитируют ее дневниковую запись о Наталье Гончаровой: «Пушкин у нас в Москве, жена его хороша, хороша, хороша! Но страдальческое выражение ее лба заставляет меня трепетать за ее будущность». Хотя, если вдуматься, проницательной Сибилле следовало скорее трепетать за Пушкина…
Вернемся к литографии австрийского художника Йозефа Трихубера, который портретировал императора Франца, маршала Радецкого, музыкантов Листа, Паганини и Доницетти и всех других знаменитостей той эпохи, побывавших в Вене. Вне сомнения, ему было известно прозвание Долли, и, думаю, он неслучайно придал ей позу загадочной флорентийки по имени… Посмотрите также на руку. Если не догадались, то вспомните, какого флорентийского гения в этом году чествуют по случаю 500-летия кончины…
Генерал-туроператор
Назвать отчима Долли, генерала русской императорской армии Николая Федоровича Хитрово, туроператором я бы лично не решился. Это сделал мой итальянский коллега, флорентийский профессор Ренато Ризалити, автор исследования о дипломатических отношениях Российской империи и Великого герцогства Тосканского. Я перевел эту весьма содержательную статью, включив ее в книгу Ризалити «Русская Тоскана»1.
Профессор внимательно изучил архивы российской дипломатической миссии во Флоренции начала XIX столетия и пришел к выводу, что серьезных дел у нее не было: отчим Долли преимущественно занимался, по его мнению, опекой vip, наезжавших в Тоскану, которая тогда была самостоятельным государством. Кто знает, может, посланник Хитрово и был готов потрудиться посерьезнее на дипломатической ниве, но нива эта оставалась абсолютно невозделанной, и, как считает Ренато Ризалити, не по вине русских, а по вине его земляков-тосканцев, которые поленились оформить нормальные двусторонние отношения с Россией, никого туда не послали и перевели стрелку на дипломатов Австрии, находившихся в Петербурге. Быть может, прижимистые флорентийцы решили таким образом сэкономить.
Современники говорили, что Николай Хитрово был образован, умен, приятен, о чем свидетельствовал и выбор молодой и красивой вдовы Елизаветы Михайловны Тизенгаузен, урожденной Кутузовой. Любили любезного генерала и две его падчерицы, Долли и Катя.
Финал в Ливорно
Тот же профессор Ризалити обнаружил конкретную причину неожиданной отставки генерала Хитрово: он прослужил главой дипломатической миссии во Флоренции всего два года, с 1815-го по 1817-й. Люди той эпохи знали обстоятельства его неудачной карьеры: мемуарист Федор Головкин писал, что образ жизни этого русского дипломата во Флоренции «был лишен здравого смысла, по поводу каждого придворного события он устраивал праздник и покупал в долг картины, гравюры и разные камни»2. Но так вели себя очень многие…
Профессор Ризалити, однако, обнаружил во Флорентийском Государственном архиве судебный иск, выдвинутый местным ростовщиком Самуэле Тедеско против Хитрово из-за неоплаченных векселей. Императорский МИД не мог, конечно, потерпеть, чтобы иностранные ростовщики с явно иудейскими именами таскали царского посланника в суд: так бесславно закончилась дипломатическая карьера Николая Федоровича. Он стал судорожно распродавать свою античную коллекцию.
Семейство Хитрово в Россию не вернулось. Николай Федорович, несмотря на то, что во Флоренцию из Петербурга прибыл новый посланник, остался в Италии, официально — по причине слабого здоровья. Впрочем, так оно и было: спустя два года генерал скончался в Италии, не дожив и до 50 лет. Елизавета Михайловна второй раз осталась вдовой. Собрание Хитрово частью распродали, частью вывезли в Петербург, где оно в итоге пополнило коллекцию Эрмитажа.
Я решил разыскать могилу Хитрово. Было известно, что его похоронили не во Флоренции, а в Ливорно, в притворе тамошней греческой Троицкой церкви. Дело в том, что в ту эпоху Ливорно было единственным местом во всей Тоскане, где имелась возможность достойного погребения православных: в самой Флоренции существовали исключительно католические кладбища, а космополитичный ливорнийский порт пользовался разного рода свободами, в том числе религиозных культов — тут существовали армянские, греческие, голландские церкви и кладбища. Именно поэтому в том же Ливорно в 1820 году похоронили другого российского дипломата — Николая Корсакова, близкого друга Пушкина. О нем поэт написал знаменитые строки:
Он не пришел, кудрявый наш певец,
С огнем в очах, с гитарой сладкогласной:
Под миртами Италии прекрасной
Он тихо спит…
Где именно находились эти «мирты», искало несколько поколений исследователей. Честь их открытия в Ливорно принадлежит уже покойному Николаю Прожогину, многолетнему корреспонденту «Правды», который так и озаглавил свой репортаж «Под миртами Италии прекрасной»3. Я как исследователь шел по его стопам, и кладбищенские сторожа вспоминали про Прожогина: «был тут уже один настойчивый русский, с прической как у Юла Бриннера…»
Однако Прожогин не знал, что следует говорить не о захоронениях Корсакова и Хитрово, а исключительно о кенотафах — надгробных памятниках над пустыми могилами. В 1930-е гг. старая греческая церковь в Ливорно и ее кладбище были упразднены: уцелевшие надгробия перенесли на новое греческое кладбище, прах сложили в общую костницу. Переставили на новое место и стелу с могилы Корсакова. Две плиты с «русским» восьмиконечным крестом с могилы Хитрово вмонтировали во внутреннюю стену новой церкви. Я переписал с них французскую эпитафию: ICI REPOSENT LES RESTES DU / GENERAL HITROFF CI-DEVANT / MINISTRE DE RUSSIE EN TOSCANE / DECEDE A FLORENCE LE 19 MAI 1819: «Здесь покоится прах генерала Хитрово, Российского посланника в Тоскане, скончавшегося во Флоренции 19 мая 1819». Так Долли во второй раз осталась сиротой…
В той же новой греческой церкви в Ливорно я нашел еще одну плиту — на сей раз на месте действительного захоронения другого лицейского Пушкина и тоже дипломата Сергея Ломоносова. Он скончался во Флоренции в 1857 году, на двадцать лет пережив друга своей юности.
Дом на набережной
Расцвет жизненной истории Долли пришелся на 30-е годы XIX века, когда она с мужем, послом Австрийской империи в Петербурге, обосновалась в арендованном особняке на Дворцовой набережной. Там же поселилась ее дважды вдовая мать и незамужняя сестра Катя.
О петербургском периоде Долли написано необыкновенно много, классикой жанра стала культовая книга Николая Раевского «Портреты заговорили». Современники Раевского утверждали, что он спустя век влюбился в Долли: в самом деле, ей посвящены его лучшие и весьма многочисленные страницы. Сам Раевский, участник Белого движения, с 1924 года жил в Праге. В 1945 году его арестовал СМЕРШ, несмотря на то, что по тайным параграфам Ялтинской договора выдаче в СССР подлежали только бывшие советские граждане, а не белоэмигранты. После лагерей в Сибири Раевского сослали в Алма-Ату, где он, впрочем, смог отдать свой досуг пушкинистике — и очень плодотворно.
Об отношениях Пушкина и Долли писал, конечно, не только Раевский: и об их легендарной «жаркой ночи», и о тайной влюбленности поэта в Долли, и о явной влюбленности в Пушкина матери Долли, и о прочих интимных подробностях. Важно, однако, что у Долли в Петербурге был блестящий интеллектуальный салон: она по дипломатическим каналам получала запрещенные в России книги и давала их читать — Пушкину и другим. Вот что писал Петр Вяземский о двух салонах, которые держали в одном доме на набережной мать и дочь: «Вся животрепещущая жизнь европейская и русская, политическая, литературная и общественная, имела верные отголоски в этих двух родственных [Хитрово — Фикельмон] салонах. Не нужно было читать газеты, как у афинян, которые также не нуждались в газетах, а жили, учились, мудрствовали и умственно наслаждались в портиках и на площади. Так и в этих двух салонах можно было запастись сведениями о всех вопросах дня, начиная от политической брошюры и парламентской речи французского или английского оратора и кончая романом или драматическим творением одного из любимцев той литературной эпохи. <…> А что всего лучше, эта всемирная изустная разговорная газета издавалась по направлению и под редакцией двух любезных и милых женщин»4.
Хозяйка Милана
Долли стала свидетельницей гибели Пушкина. Спустя год она навсегда покинула Петербург и Россию, проведя свою дальнейшую жизнь в разных европейских городах. Большой фрагмент ее биографии относится к северной столице Италии.
Напротив знаменитого миланского театра Ла Скала, фасад которого порой разочаровывает фанатиков оперы, стоит другое здание, также с невыразительным фасадом — Палаццо Марино. Туристы на него не обращают внимания, но оно известно всем горожанам: в нем расположен муниципалитет Милана.
В первой половине XIX века дворец принадлежал австрийцам. В 1840-е гг. в качестве его хозяйки тут обитала и наша героиня. Ее муж Карл Фикельмон был послан сюда в 1847 году в качестве adlatus, то есть наставника, или помощника при эрцгерцоге Райнере, вице-короле Ломбардо-Венецианского королевства. По сути дела, он являлся австрийским наместником, личным представителем канцлера Меттерниха и проводником его политики (миланцам запомнилось, что Фикельмоны выслали канцлеру традиционный местный рождественский кулич панеттоне — так он попал в австрийский обиход). Супруги поселились в Палаццо Марино, из окон которого им довелось наблюдать взрыв патриотического движения в январе 1848 года, после чего в марте они покинули ломбардскую столицу ради Вены. Однако карьера Фикельмона вскоре закатилась, в частности, из-за его пророссийских взглядов: последние годы чета провела преимущественно в Венеции, замкнувшись в частной жизни. Именно в Венеции в 1863 году тихо закончилась жизнь Долли.
Поисками пушкинских реликвий в Венеции в 1970-е гг. занимались русские журналисты Иван Бочаров и Юлия Глушакова (с Ю. Глушковой я успел познакомиться). Результаты их плодотворных поисков изложены в книге «Итальянская пушкиниана»5.
Еще одна важная публикация: в 1968 году в Италии усилиями дочери «белоэмигрантов», русистки Нины Каухчишвили, жившей в Милане, были изданы вновь найденные части дневников Долли — на французском языке. Дневники эти Нина Михайловна нашла в Чехии6.
Финал в Теплице
Большой чешский фрагмент жизни Долли возник в результате замужества ее дочери Элизалекс (полное имя: Елизавета-Александра-Мария-Тереза) с князем Эдмундом Клари-Альдрингеном. Дочь и зять имели особняк в Венеции (куда долго пробирались Бочаров и Глушакова) и «дачу» — замок в Теплице. При чешском замке князь выстроил домовую церковь, причем заказал своему зодчему сделать нечто вроде венецианского храма Мадонна дель Орто, вероятно, им любимого. Там князья Клари-Альдринген устроили свою родовую усыпальницу, и там же, на чешской земле, нашла свой последний приют Дария Федоровна Фикельмон, урожденная Тизенгаузен, прозванная Долли.
После национализации замка ее личные вещи и бумаги попали в самые разные места Чехии. Так ставшие знаменитыми после публикации Каухчишвили дневники оказались в Архиве города Дечина. Их переводом с французского и публикацией в последние годы занялась Светлана Балашова-Мрочковская7. Исследовательницы С. Островская и К. Крижова нашли разного рода артефакты из замка в Теплице, в том числе неизвестный портрет нашей героини в городке Вельтрусы8.
Судя по Интернету, теперь наши соотечественники ездят и в Теплице, дабы отдать дань памяти блестящей русской даме — Долли, увязывая свое «паломничество» с именем Пушкина.
1 Ризалити Р. Русская Тоскана. СПб., 2012.
2 Головкин Ф. Г. Двор и царствование Павла I: Портреты, воспоминания и анекдоты. М., 1912.
3 Прожогин Н. Под миртами Италии прекрасной. М., 1988.
4 Вяземский П. Старая записная книжка. М., 2012.
5 Бочаров И., Глушакова Ю. Итальянская пушкиниана. М., 1991.
6 Kauchtschwili N. Il Diario di Dar’ja Fedorovna Ficquelmont. Milano, 1968.
7 Фикельмон Д. Дневник 1829—1837. Весь пушкинский Петербург. М., 2009.
8 Крижова К., Островская С. Чехословацкие находки // Временник Пушкинской комиссии, 1977. Л., 1980.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Благотворительный вечер
Благотворительный вечер
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Рождество и Новый год — это время чудес, волшебства, теплых семейных праздников и искреннего детского смеха.Фонд Dum Dobra не первый год стремится подарить частичку тепла украинским детям- сиротам, потерявшим ...
Пражская книжная башня — территория свободы
Пражская книжная башня — территория свободы
теги: культура, история, 2024, 202410, новости
С 13 по 15 сентября в Праге с большим успехом прошла первая международная книжная выставка-ярмарка новой волны русскоязычной литературы Пражская книжная башня. ...
Государственный праздник Чехословакии
Государственный праздник Чехословакии
теги: новости, 2024
28 октября Чехия отмечает День образования независимой Чехословацкой республики. День создания независимого чехословацкого государства является национальным праздником Чешской Республики, который отмечается ежегодно 28 октября. О...
Из путинской клетки
Из путинской клетки
теги: 202410, 2024, культура, новости
В саду Валленштейнского дворца 30 сентября 2024 года открылась выставка «Путинская клетка — истории несвободы в современной России», организованная по инициативе чешского Мемориала и Сената Чешской Республики. ...
Воспоминания Александра Муратова
Воспоминания Александра Муратова
теги: новости, 2024
14 октября с.г. из типографии вышла первая книга "Воспоминания" Александра Александровича Муратова многолетнего автора журнала "Русское слово" Автор выражает слова благодарности Виктории Крымовой (редактор), Анне Леута (графическ...
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
теги: новости, 2024
Уважаемые читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим сообщить вам о том, что десятый номер журнала "Русское слово" сверстан и отдан в печать в типографию. Тираж ожидается в ближайшее время о чем редакция РС сразу все...
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
теги: культура, 2024, 202410, новости
Третьего октября в пражской галерее «Беседер» открылась выставка работ украинского художника Андрея Коваленко. ...
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
В рамках празднования столетнего юбилея Славянской библиотеки 5 сентября 2024 года, в здании Клементинума состоялся международный симпозиум «Славяноведческое библиотечное дело и его влияние на современное общественное образован...