В последнее время мне приходится в силу обстоятельств подолгу жить в России, но, хотя я часто слышу выражения брать молочку, фото с хештегом, самокат у кикшеристов и т. п., это не заставит меня произнести подобное самой. Возможно, неприятие заимствований и новых выражений характерно не только для тех, кто не живет постоянно в своей языковой среде, но и вообще для «людей в возрасте». Однако важно и то, что в современном русском языке сужается значение многих слов, а огромный пласт лексики перемещается в разряд устаревшей, мало употребляемой.
Происходит это, с моей точки зрения, еще и потому, что люди перестают встречаться, беседовать на сложные отвлеченные темы, наше «общение» (или даже «пересечение») сводится к телефонным разговорам по принципу «как можно короче». Все это я чувствовала и раньше, но по-настоящему ощутить потерю мне пришлось недавно, когда я, к своему ужасу (именно так), получила дорогой подарок — фарфоровую тарелку из сервиза дома Елисеевых с золотой окантовкой и девизом: «Будь доблестен!»
В живой речи, мне кажется, я слышала только наречие доблестно, и то в ироническом ключе, нечто вроде: грибники доблестно вернулись домой, проведя полдня в лесу. А вот слово доблесть связывалось прежде всего с военной тематикой и потому являлось в моем затуманенном советскими праздниками сознании обязательной составной парадов и радиопередач. Получив подарок с девизом, я испугалась, не представляя себе, что я смогу сделать такого, чтобы соответствовать основному значению слов доблестный, доблесть.
Итак, доблесть — это душевное мужество, стойкость, благородство, высшая добродетель, великодушие, самопожертвование во имя добра. Подобрать для него иноязычный эквивалент непросто.
В чешском есть существительное odvaha (отвага), его можно употребить и для перевода слова доблесть, т. е. обозначить им способность идти своим путем, иногда наперекор большинству, отстаивать нечто важное, принципиальное. Odvaha — это и стойкость. При этом напомним: сказка Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» переводится на чешский как Statečný cínový vojáček. Кстати, слово статочный имелось когда-то и в русском, сегодня его можно найти лишь в словосочетании статочное ли дело? со значением возможно ли? неужели? (ср.: стало ли это, случилось ли такое?).
В значении смелость в русском языке слово доблесть имеет целый ряд синонимов: храбрость, мужество, бесстрашие, неустрашимость, героизм, геройство, дерзание, дерзновенность, дерзновение, решительность… И в чешском найдем слова, входящие в подобный синонимический ряд: chrabrost (существует и медаль Za chrabrost před nepřítelem), statečnost, smělost, книжное udatnost, несколько фольклорное nebojácnost, hrdinství, rozhodnost, ráznost, rezolutnost (решительность). Можно найти и много типичных для чешского языка сравнительных конструкций (přirovnání), например: bojovat / bránit se jako muž, jako lev.
В честной борьбе важно не запятнать свою честь, сражаться без страха и упрека (vyjít bez poskvrny, být bez strachu a hany). При этом в чешском языке существуют и просторечные выражения, описывающие способность избежать ситуации, когда грозит сделка с совестью: nenechat se vtáhnout do čeho, nenamočut se do čeho, nenechat se zviklat. Последнее переведем как стоять на своем, не поддаться уговорам, отстоять свою позицию. О смелом человеке можно сказать (а скорее — написать), что это nebojsa, odvažlivec, orel, sokol — по-русски тоже называют орлами смелых людей, молодцов.
В чешском имеется слово ostřílený, первоначально означавшее солдат, которые имели опыт боя и потому не пугались выстрелов. Сегодня оно чаще всего имеет значение имеющий опыт, побывавший в разных переплетах. Иногда смелость граничит с неоправданным риском или имеет оттенок рисовки, такой поступок когда-то называли kozácký kousek, т. е. сравнивали с поведением казаков (ср. в русском: гусарство, гусарствовать). Есть и слово bohatýr, в поэтическом или высоком языке встречается rek, стоящее в одном ряду со словами hrdina, heroj, junák.
Во многих языках, и чешский не исключение, имеются выражения, характеризующие мужской героизм и женскую жертвенность: opravdový muž / chlap, zmužilý / chlapský čin и obětavá žena / manželka / matka.
Достоинство, честь (ctnost) тоже являются обязательными составляющими понятия доблесть. Так что доблестный сочетается скорее со словом защитник, потому как вряд ли есть доблесть в нападении (особенно на заведомо более слабого противника), в стремлении к уничтожению и разрушению. Как это ни странно, но даже комментаторы сегодняшних официальных российских СМИ, похоже, чувствуют специфику слова доблестный — я, по крайней мере, не столкнулась с этим выражением в новостях о военных действиях…
Мне хотелось вспомнить кого-нибудь, кого по праву можно было бы назвать доблестным. На ум пришли почему-то одни женщины... Например, моя бабушка, не знавшая компромиссов с совестью. Она боролась за своего осужденного в 1937 году мужа, она прожила в блокадном городе все долгие дни, в составе женской бригады рыла окопы и выносила мертвые тела из квартир после победы, но на вопросы многие годы отвечала одно: «Я все забыла», — и рассказывала мне не жуткие истории, а то, как с сестрами клеила игрушки на елку и ухаживала за цветами в саду (а было это до революции). Доблестной могу смело назвать еще одну родственницу, которая 18 лет ухаживала за своей парализованной матерью (мать потеряла здоровье, стоя у станка во время той же блокады), а параллельно работала в больнице и училась. А потом выходила дочку, несмотря на ее врожденное тяжелое заболевание, вылечила ее полностью, преодолела еще много препятствий на своем пути, и сегодня, слепая на один глаз, после инфаркта, никогда ни на что не жалуется, а звонким голосом сообщает моей маме о том, что ходила в парикмахерскую и что посадила какие-то цветочки. Доблестной является и дарительница тарелки, организующая информационные встречи для журналистов, обучающие писать правду в России, отказавшаяся покинуть страну, несмотря на явную опасность для таких, как она…
Неужели же придет такое время, когда слово доблесть станет книжным и устарелым, непонятным и носителям языка?
Но закончить хочется не риторическим вопросом, а цитатой из книги Карла Чапека «Об искусстве и культуре» (K. Čapek, O umění a kultuře II): Je možno být hrdinou proti velkým ránám osudu. Smrt, zkázu, ztroskotání je možno nést, jak se říká, se vztyčenou hlavou; je konečně možno zápasit a zahynout. Ale není možno být hrdinou proti píchnutí špendlíkem. Melancholie, nejtěžší bolest života, je utrpení z malých příčin. Je nejtěžší proto, že nepřipouští hrdinství, není hrdinných melancholiků. — Можно геройски относиться к ударам судьбы. Смерть, распад, катастрофу можно встретить, как говорится, с поднятой головой; наконец, можно бороться и погибнуть. Но нельзя стать героем от булавочного укола. Меланхолия, тяжелейшая ноша жизни, это мучения, испытываемые по незначительным поводам. Это очень тяжело потому, что меланхолия не позволяет проявить героизм, героических меланхоликов не существует.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Отдан в печать журнал "Русское слово" №12
Отдан в печать журнал "Русское слово" №12
теги: новости, 2024
Уважаемые наши читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим вам сообщить о том, что подготовлен макет последнего в этом году номера нашего журнала. Журнал "Русское слово" №12 сверстан и отдан в печать в типографию. К...
Благотворительный вечер
Благотворительный вечер
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Рождество и Новый год — это время чудес, волшебства, теплых семейных праздников и искреннего детского смеха.Фонд Dum Dobra не первый год стремится подарить частичку тепла украинским детям- сиротам, потерявшим ...
Пражская книжная башня — территория свободы
Пражская книжная башня — территория свободы
теги: культура, история, 2024, 202410, новости
С 13 по 15 сентября в Праге с большим успехом прошла первая международная книжная выставка-ярмарка новой волны русскоязычной литературы Пражская книжная башня. ...
Государственный праздник Чехословакии
Государственный праздник Чехословакии
теги: новости, 2024
28 октября Чехия отмечает День образования независимой Чехословацкой республики. День создания независимого чехословацкого государства является национальным праздником Чешской Республики, который отмечается ежегодно 28 октября. О...
Из путинской клетки
Из путинской клетки
теги: 202410, 2024, культура, новости
В саду Валленштейнского дворца 30 сентября 2024 года открылась выставка «Путинская клетка — истории несвободы в современной России», организованная по инициативе чешского Мемориала и Сената Чешской Республики. ...
Воспоминания Александра Муратова
Воспоминания Александра Муратова
теги: новости, 2024
14 октября с.г. из типографии вышла первая книга "Воспоминания" Александра Александровича Муратова многолетнего автора журнала "Русское слово" Автор выражает слова благодарности Виктории Крымовой (редактор), Анне Леута (графическ...
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
теги: новости, 2024
Уважаемые читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим сообщить вам о том, что десятый номер журнала "Русское слово" сверстан и отдан в печать в типографию. Тираж ожидается в ближайшее время о чем редакция РС сразу все...
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
теги: культура, 2024, 202410, новости
Третьего октября в пражской галерее «Беседер» открылась выставка работ украинского художника Андрея Коваленко. ...