Помещение действительно совсем новое, ремонт в нем еще не вполне закончен, но оно работает — встреча с Esther Bol была уже не первым мероприятием в этих стенах, и организаторы планируют, что летом здесь каждые выходные «будет что-то происходить». А с сентября, как утверждает Денис Билунов, Новое Место начнет функционировать «в полноценном режиме ежедневной работы: будет открыто кафе, помещения для кружков, семинаров, каких-то других ивентов»: «Мы сейчас работаем над тем, чтобы сделать эту жизнь как можно более насыщенной и осмысленной, чтобы это был комьюнити-центр для тех людей, которые без всяких сомнений осуждают преступную агрессию путинской России против Украины и считают, что необходимо всем единомышленникам быть вместе».
Полагаю, именно такие люди и собрались в зале в тот вечер, чтобы встретиться с Esther Bol. С творчеством драматурга пражская русскоязычная публика уже знакома: в ноябре минувшего года на фестивале KULTURUS была представлена читка-перформанс ее пьесы «Отродье» (см. «Русское слово» № 12/2023). В этот раз Esther Bol читала сокращенный авторский вариант пьесы «Crime», которую считает своим главным текстом. В напечатанном виде его предваряют слова автора: «Все авторские отчисления от любых возможных репрезентаций этого текста при жизни и после жизни драматурга должны всегда идти Украине».
В авторском анонсе говорилось: «Пьеса „Crime“ создана из основанной на документальном материале переписки протагонистки (россиянки) с момента начала полномасштабного вторжения России в Украину и новостных лент — в основном, украинских телеграм-каналов, которые она читает. В них — бесчисленные свидетельства людей, неотредактированная фиксация реальности. Время действия — первые шесть месяцев войны. Действие пьесы практически происходит в смартфоне. Протагонистка смотрит войну через окошко экрана. Она только плачущий глаз, только ракурс. Это то, что делаем все мы(?). Важно — только то, что происходит за этим черным стеклышком в руках: прорывы на фронте, взрывы в мирных городах. Как будто твоя собственная жизнь течет там, а не в твоем теле».
Героиня пишет своему возлюбленному, украинцу, ушедшему на фронт на второй день войны. Он не появляется онлайн с 6 марта 2022 года, а она напряженно вглядывается в экран смартфона, ожидая, когда же наконец засветится зеленый кружочек. И пишет. И думает. И читает новости. И снова пишет — в никуда, в пустоту.
Пересказать этот текст невозможно. И не только потому что он очень тяжелый, местами страшный до дрожи, местами пронзительный до слез. А еще и потому, что пересказывать литературные произведения (а перед нами несомненно настоящее произведение новой драматургии) — дело неблагодарное, да и не слишком умное. И потому, поблагодарив Асю Волошину за прекрасный текст, а организаторов мероприятия — за возможность услышать его в авторском исполнении, просто приведем несколько цитат из него.
***
Я становлюсь только глазом, который читает новости. Глазом с воспалившимися слезными железами. (Это и хорошо, я больше ничем теперь быть и не хочу и не имею никакого права; мне просто нечем больше теперь быть.)
Если это не легенда, Юнг когда-то сказал, что за много лет был уверен, что будет Вторая мировая, и Холокост, и все. Его спросили почему, и он ответил: «Я знал сны немцев». Вину за то, что мы не удосужились посмотреть «сны россиян» по телевизору, не избыть никогда. Ведь там все было сказано, а мы думали, это просто слова. Произнесенные на невозможных децибелах.
Рядом лежит телефон, и все во мне знает: если откроешь его, когда откроешь его, то увидишь, что по всей Украине воздушная тревога. Увидишь карту Украины с областями, покрашенными в красный цвет. В любом из каналов телеграм, в каждом канале.
Я смотрела на карту Киева из телеграм-канала. Карту Киева с отметками уличных боев. Твой дом был между двух самых темных больших пятен. Потом ты написал мне: «Не волнуйся, все теперь стало гораздо проще». Я думала, ты в подвале. А ты был в очереди получать автомат.
Больше всего жалею, что не поехала никогда жить рядом с тобой. Снимать маленькую студию с большой кроватью в центре Киева рядом с тобой и жить. Хотя знала всегда, что так была бы всего счастливее. Но я не сделала этого потому что не считала себя вправе пытаться войти в Украину. Просто вот так вот как ни в чем ни бывало получить мечту. Прилепиться к мечте.
К стране,
у которой
получится
быть
свободной.
Вырваться.
Из-под этого Ига.
Из-под этого Рока.
Стать.
Чем? Чем?
Чем?
——— Собою?
Наши («наши») людоеды бесконечно говорят: «Они там строили антироссию». Так, может быть, ЭТО я и почувствовала тогда. Хотя вы строили просто свободную страну, но свобода — и есть антироссия.
Потому что россия — это антисвобода.
Украина — анти-ад.
Анти-зона.
А она просто излучает отраву
Отраву и смерть всюду вокруг себя.
Моя страна
Моя страна
И я знаю это
Я это давно знаю
Прочитала у кого-то такую мысль, что даже прогрессивные российские художники (мысленно беру почти каждое слово в кавычки), которые даже выступали против власти, которые даже делали актуальное искусство, которое даже ездило куда-то и получало призы — они — играли зловещую роль и ужасную. Даже те, кто из лучших. И это понятно сейчас. Потому что они создавали на экспорт ширму, образ, что Россия — она даже еще ничего. Она даже ничего — именно потому, что можно критиковать ее. То есть вроде бы не такая и тирания.
Играли роль в его/их спектакле. Были функцией.
«Мы думали, что до нас не доходят его руки, и мы, такие храбрые, остаемся почти бескомпромиссными…».
А власть прикрывалась этим всем искусством прогрессивным перед миром как пергаментной бумажкой, как вывеской с относительно модным шрифтом, за которой стягивались войска; за которой высасывался мозг телезрителей, мозг народа и мозг всего.
«Мы выполняли эту функцию. Функцию фигового листка.
Невольно. Не-вольно. Не-во-ль-но. Потому что воли как раз-таки не было никакой».
Только штука в том, что нам нельзя чувствовать. «Нам» — тем, кто на этой стороне. Нам не оставлено ничего. Не чувствовать этот ужас — высшая подлость. А чувствовать — значит разделять — то есть как бы прислоняться.
Но это нельзя. Потому что наша боль ничтожна по сравнению с вашей.
Поэтому наша боль — это то, чем можно, нужно, нужно, нужно, нужно! пренебречь.
А просто жить — это просто быть подлой.
Esther Bol (Ася Волошина)
Родилась 23 января 1985 года в Ростове-на-Дону. Училась в институте журналистики и литературного творчества в Москве, затем в академии театрального искусства в Санкт-Петербурге. Публично осудила варварское вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года и покинула страну. В знак тотальности катастрофы, непреодолимости разрыва и невозможности любых форм возвращения поменяла имя.
Спектакли по пьесам Аси Волошиной шли во многих театрах в России (в том числе в МХТ им. Чехова, Александринском театре, БДТ, Театре на Таганке), а также в Польше, Франции, Литве, Латвии, Эстонии, Чехии, Израиле, Молдове и Уругвае. В настоящее время большинство российских постановок запрещены, имя драматурга было удалено с афиш.
Пьесу «Crime» Ася Волошина написала через полгода после начала войны. Пьеса опубликована на английском в журнале Critical Stages/Scènes Critiques, на чешском в журнале Svět a divadlo, на французском в издательстве Maison d’Europe et d’Orient ― Editions l’Espace d’un instant; поставлена в нескольких европейских театрах, была представлена в формате читки во многих городах.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Государственный праздник Чехословакии
Государственный праздник Чехословакии
теги: новости, 2024
28 октября Чехия отмечает День образования независимой Чехословацкой республики. День создания независимого чехословацкого государства является национальным праздником Чешской Республики, который отмечается ежегодно 28 октября. О...
Воспоминания Александра Муратова
Воспоминания Александра Муратова
теги: новости, 2024
14 октября с.г. из типографии вышла первая книга "Воспоминания" Александра Александровича Муратова многолетнего автора журнала "Русское слово" Автор выражает слова благодарности Виктории Крымовой (редактор), Анне Леута (графическ...
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
теги: новости, 2024
Уважаемые читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим сообщить вам о том, что десятый номер журнала "Русское слово" сверстан и отдан в печать в типографию. Тираж ожидается в ближайшее время о чем редакция РС сразу все...
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
В рамках празднования столетнего юбилея Славянской библиотеки 5 сентября 2024 года, в здании Клементинума состоялся международный симпозиум «Славяноведческое библиотечное дело и его влияние на современное общественное образован...
Столетний юбилей Славянской библиотеки
Столетний юбилей Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Вчера, 5 сентября, наша организация "Ruska tradice "с гордостью приняла участие в праздновании 100-летия Славянской библиотеки, нашего многолетнего партнёра. В праздновании юбилея Славянской библиотеки приняли у...
Выставка казахской культуры в ДНМ
Выставка казахской культуры в ДНМ
теги: новости, 2024
В большом зале Дома национальных меньшинств 08.10.2024 в 12:00 открылась выставка, посвященная казахской культуре. ...
Летние выставки в Чехии
Летние выставки в Чехии
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Если вы не уехали из Праги куда-нибудь на море, то у вас есть шанс посетить одну из региональных галерей во время летних каникул. Национальная галерея для местных выставок поделилась своими фондами и поддержал...
Выставка Вендулы Бржезиновой в ДНМ
Выставка Вендулы Бржезиновой в ДНМ
теги: новости, 2024
В Доме национальных меньшинств 2 июля открылась выставка Вендулы Бржезиновой "Мужество, добро, примирение"! Смысловое значение названия выставки таково: "Мужество жить, быть добрым к себе и окружающим и мириться с собой ...