Мы с детства знаем названия семи нот, эти наименования имеются во многих европейских языках, и далеко не всем известно, что в мире существует несколько видов их записи.
В России была принята итальянско-французская традиция (до, ре, ми, фа, соль, ля, си), тогда как в Чешских землях — немецкий способ буквенной нотации и обозначения октав (существует еще англо-американский способ). Чехи используют латинскую С (читай це) для обозначения ноты до. Слово диез заменяется окончанием -is, поэтому до-диез ― это Cis, вместо бемоль прибавляем окончание -es и получаем до-бемоль ― Ces. Зная, что до = С, ре = D, ми = E, фа = F, соль = G, ля = A, си = H, можно сделать вывод, что си бемоль будет называться Hes, однако для этой ноты используется обозначение В… Конечно, профессиональные музыканты быстро поймут друг друга, а вот для начинающих это представляет большую трудность.
Каждый говорящий на русском и чешском, наверное, заметил, что очень похожие слова (русское гусли и чешское housle) обозначают разные музыкальные инструменты. Нousle переводим как скрипка, при этом skřipky — это инструмент, изготовленный непрофессионалом, на котором часто играли в старину в сельской местности. Русские гусли — щипковый (brnkací) инструмент, родственный арфе и другим архаичным народным инструментам разных народов, на чешский слово не переводится, транслитерируется как gusli. И русское гусли, и чешское housle образованы от общего корня, значение которого ― издавать звук, звучать. Сегодня в русском языке остались родственные им слова гудок, гудеть. Да и само слово hudba (музыка) — от того же корня, а в древнерусском языке музыкальные инструменты назывались гудебными сосудами.
Многие древние музыкальные инструменты не сохранились в материальной культуре, о них остались лишь приблизительные словесные описания. Гусли имели разновидности, одни приближались к инструменту, называемому по-чешски citera, а по-русски цитра, другие — к лире (lyra). Исчезли они еще и потому, что их на Руси время от времени запрещали, считая дьявольской забавой. Отсюда и разница в православной и католическо-протестантской литургии. В православии запрещены музыкальные инструменты, на службе звучит только хоровое пение, тогда как в западной традиции музыкальные инструменты очень важны.
Помимо органа (varhany) используют фисгармонию (harmonium) — mnohohlasný vzduchový klávesový nástroj podobný varhanům (многоголосый клавишный инструмент, напоминающий орган). Фисгармонию часто приобретали костелы победнее, где не было органа — это очень дорогой инструмент. Иногда она сопровождала определенный вид службы, не требующей торжественности. Фисгармония раньше нередко встречалась и в домашней обстановке. Исполнение на ней музыкальных произведений имеет свою специфику, но в целом этот инструмент не предполагает такой длительной подготовки, как некоторые другие.
Вплоть до середины ХХ века в Чешских землях очень распространена была скрипка: ее легко переносить в нужное место, можно исполнять произведения соло или в составе ансамбля, наконец, раньше считалось, что с ее помощью бродячий музыкант всегда может заработать себе на кусок хлеба. В общем, если верить пословице: Co Čech, to muzikant.
В чешских школах музыкальная подготовка была обязательным предметом до 7 класса, при этом всех учителей начальных классов обязывали уметь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте. Как правило, это была именно скрипка.
В ХХ веке в городах и сельской местности по всей Европе были популярны такие инструменты, как аккордеон (akordeon, tahací harmonika), гармонь и баян (bajan). По-чешски akordeon называли и zednický klavír, т. е. пианино каменщиков; этот инструмент имел еще целый ряд разговорных наименований. Гармонь (гармошка) была изобретена в Германии, но стала очень популярной в России, а теперь почти полностью перекочевала в фольклорные ансамбли. Ее тоже можно назвать по-чешски tahací harmonika. Foukací harmonika — это губная гармонь (гармошка).
Зайдя в большой храм в Чехии или Моравии, обратите внимание на изображения ангелов с интересными музыкальными инструментами в руках. Чтобы лучше представить себе их звучание, можно посетить концерт старинной музыки, погрузиться в атмосферу ушедших времен, а придя домой, мучиться над переводом некоторых слов, например, перебор, перезвон, благовест… Сжалюсь и скажу: термины, применяющиеся для характеристики колокольной русской музыки, не имеют точных эквивалентов в чешском языке.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Благотворительный вечер
Благотворительный вечер
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Рождество и Новый год — это время чудес, волшебства, теплых семейных праздников и искреннего детского смеха.Фонд Dum Dobra не первый год стремится подарить частичку тепла украинским детям- сиротам, потерявшим ...
Пражская книжная башня — территория свободы
Пражская книжная башня — территория свободы
теги: культура, история, 2024, 202410, новости
С 13 по 15 сентября в Праге с большим успехом прошла первая международная книжная выставка-ярмарка новой волны русскоязычной литературы Пражская книжная башня. ...
Государственный праздник Чехословакии
Государственный праздник Чехословакии
теги: новости, 2024
28 октября Чехия отмечает День образования независимой Чехословацкой республики. День создания независимого чехословацкого государства является национальным праздником Чешской Республики, который отмечается ежегодно 28 октября. О...
Из путинской клетки
Из путинской клетки
теги: 202410, 2024, культура, новости
В саду Валленштейнского дворца 30 сентября 2024 года открылась выставка «Путинская клетка — истории несвободы в современной России», организованная по инициативе чешского Мемориала и Сената Чешской Республики. ...
Воспоминания Александра Муратова
Воспоминания Александра Муратова
теги: новости, 2024
14 октября с.г. из типографии вышла первая книга "Воспоминания" Александра Александровича Муратова многолетнего автора журнала "Русское слово" Автор выражает слова благодарности Виктории Крымовой (редактор), Анне Леута (графическ...
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
теги: новости, 2024
Уважаемые читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим сообщить вам о том, что десятый номер журнала "Русское слово" сверстан и отдан в печать в типографию. Тираж ожидается в ближайшее время о чем редакция РС сразу все...
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
Путешествующая палитра Андрея Коваленко
теги: культура, 2024, 202410, новости
Третьего октября в пражской галерее «Беседер» открылась выставка работ украинского художника Андрея Коваленко. ...
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
В рамках празднования столетнего юбилея Славянской библиотеки 5 сентября 2024 года, в здании Клементинума состоялся международный симпозиум «Славяноведческое библиотечное дело и его влияние на современное общественное образован...