В русском это название сорта мелких, обычно ярко-красных плодов яблони, тогда как в чешском оно обозначает помидоры. Впрочем, «полным титулом» их величают редко, чаще зовут просто rajčata. Представьте себе Адама и Еву среди огурцов, лука и томатных грядок — вот такие райские кущи…
Кстати, в русском языке с этим словом тоже разобраться непросто. Название помидор, которое переводится как золотое яблоко (от pomo d’oro), сегодня стилистически почти не отличается от обозначающих овощи слов славянского происхождения. Однако со склонением возникают трудности: в разговорной речи широко используются существительные женского рода помидора, помидорка, помидоринка, поэтому в родительном падеже множественного числа вместо помидоров нередко мы слышим помидор — с нулевым окончанием, свойственным в этой форме женскому роду (ср.: гора — гор).
Рай (ráj) в повседневном языке воспринимается скорее в переносном смысле: прекрасная природа, красивый пейзаж, чудесный сад. Это значение отражено в чешском гимне: zemský ráj to na pohled, т. е. место красивое, как рай. Чешские выражения jako v ráji, jako v nebi (жить / быть как в раю) можно считать почти синонимичными идиоме mít se jako prase v žitě (букв.: жить, как свинья во ржи). Вообще, это слово вызывает много гастрономических ассоциаций: rajská — это прежде всего polévka (томатный суп) или omáčka (томатный соус) и только потом hudba (райская музыка). Слово rajský сочетается со словом protlak (томатная паста). Однако помним, что томатный сок — это rajčatový džus, не rajský. Еще не так давно на чешских магазинах можно было увидеть надпись Ráj kuřat, хотя с точки зрения кур их, скорее, стоило бы назвать kuřecí peklo (куриный ад).
Rajská zahrada (букв.: райский сад) — довольно распространенное в Чехии географическое наименование. Так называется район в Праге и станция метро (отнюдь не самая красивая в столице), это же название дают микрорайонам в других городах, гостиницам и даже домам престарелых.
Rajský dvůr (букв.: райский двор) — архитектурный термин: так называется открытое зеленое пространство в монастырях, со всех сторон обрамленное галереями, где когда-то часами гуляли монахи, предаваясь размышлениям или читая молитвы. Монастырская галерея (křížová chodba) давала тень в жаркую погоду, защищала от дождя в холодное время года. В садике райского двора обычно находился колодец или фонтан, вокруг него выращивали цветы и низкие кустарники, розы, аптечная же часть сада обычно устраивалась в другом месте. Такая планировка наблюдается в сотнях сооружений по всей Европе, особенно часто ее можно видеть в Италии и Испании, но и во Франции, Португалии, Германии и Чехии.
Интересно, что и в русском, и в чешском языке целый ряд птиц называется райскими (rajkovití). Название rajský pták или rajka, как и в русском, является переводом латинского Paradisea. Существует множество видов райских птиц, живут они главным образом в Новой Гвинее. Этих несчастных пернатых ввозили в свое время в Европу в огромных количествах, но уже мертвых, с отрезанными ножками — они шли на украшения дамских шляп, что чуть не обеспечило птицам пребывание исключительно там, куда указывает их название. На счастье, птицы не были истреблены полностью: мода изменилась.
Женское имя Райка, Раиса связывают и с греческим языком, и с немецким — сказать точно, откуда оно пришло, довольно сложно. Скорее всего, несколько имен разного происхождения слились в одну форму, которая не имеет ничего общего с раем.
Еще одна пара словосочетаний — rajský plyn / райский, веселящий газ — в русском и чешском почти совпадает. А вот детская игра, которая по-чешски называется nebo, peklo, ráj (причем часто произносится nebe), по-русски всего лишь классики.
Название Eden (Эдем, райский сад) используется в Чехии нередко: так, например, назывался прославленный (и в чешской художественной литературе, особенно в детективах) лунапарк в Праге, а также спортивные сооружения и торговые комплексы.
То, что от корня ráj- образуют топонимы (напр., Rajhrad), вполне понятно и объяснимо, но на карте Чехии можно найти и Peklo — это деревня, упоминающаяся в письменных источниках с XVI века и являющаяся в наши дни частью города Вамберг в районе Рыхнова-над-Кнежной. Считается, что свое имя она получила из-за многочисленных обрывов и урочищ. Так же называется небольшой гостевой дом и мост в деревне. Случай, кстати, хоть и редкий, но не единственный. А кроме того, есть еще Čertovina, Čertovka, Čertovo údolí…
Несмотря на массовый атеизм населения Чехии, какую-нибудь вещь можно похвалить словами to je boží. Выражение v sedmém nebi, как и соответствующее ему русское, пришло из нехристианских представлений о иерархической структуре небесного блаженства, употребляется оно довольно часто.
Слово рай может использоваться и в ругательном значении (иди к богу в рай), но все же гораздо чаще оно вызывает положительные ассоциации, причем в обоих языках. В книге Яна Отченашека (Jan Otčenášek) Když v ráji pršelo рассказывается история влюбленных из Праги, решивших перебраться в горы Шумавы и превратить это место в рай для гостей ресторанчика. А вот интересное употребление словосочетания райские птицы не в качестве зоологического термина, а в буквальном смысле: «Вечерами, убаюкивая дочь, Анатолия пела ей колыбельные <…> о дотянувшейся до небес виноградной лозе, на ветвях которой спят райские птицы» (Н. Абагрян. С неба упали три яблока).
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Памяти погибших воинов РОА
Памяти погибших воинов РОА
теги: новости, 2025
80 лет назад, на первом этапе Пражского восстания (5—8 мая 1945 г.) в боях на стороне восставших жителей Праги приняли участие части Первой пехотной дивизии РОА под командованием генерал-майора С. Буняченко. Вчера, 5 мая, в день ...
Скончался Яромир Штетина
Скончался Яромир Штетина
теги: новости, 2025, память
Общественная организация "Русская традиция" скорбит вместе со всеми гражданами Чехии по поводу кончины Яромира Штетины (6 апреля 1943 — 17 апреля 2025) Яромир Штетина чешский журналист, писатель, политик и основатель некоммерчес...
Отдан в типографию второй номер журнала "Русское слово"
Отдан в типографию второй номер журнала "Русское слово"
теги: новости, 2025
Дорогие наши читатели и подписчики! Второй номер журнала "Русское слово" за 2025 год передан редакцией в типографию. Примерно через неделю ожидается готовый тираж. Как только тираж поступит из печати, он...
Конференция PRAGUEGEN: Генеалогия без границ прошла в Праге
Конференция PRAGUEGEN: Генеалогия без границ прошла в Праге
теги: 2025, новости
5 апреля в Праге состоялась международная конференция PRAGUEGEN — Генеалогия без границ, посвящённая вопросам изучения семейной истории, сохранения архивов и транснациональной памяти. Организатор мероприятия — Alexandra Kaz...
В ДНМ открылся зал для интерактивных занятий
В ДНМ открылся зал для интерактивных занятий
теги: новости, 2025
Дорогие читатели! В Dům národnostních menšin Praha открылся зал с мультимедийным оборудованием для проведения интерактивных занятий! Этот зал можно использовать для образовательных и презентационных целей - например, дл...
Сквозь поколения
Сквозь поколения
теги: 2025, 202502, культура, история, новости
Встреча с Анастасией Васильевной Копршивовой, состоявшаяся 20 марта в клубе «Новое место», стала настоящим погружением в историю — насыщенным, интересным и полным открытий. Это был разговор не только с известным историком русской ...
Что наша жизнь? Игра!
Что наша жизнь? Игра!
теги: культура, 202502, 2025, новости
Именно под этим названием 26 марта 2025 года в Славянской библиотеке состоялась встреча читателей с приехавшим из Мюнхена писателем-диссидентом, эмигрантом третьей волны Эйтаном Финкельштейном. ...
KULTURUS 2024: Культура военного времени
KULTURUS 2024: Культура военного времени
теги: 202501, 2025, культура, новости
В конце минувшего года в Праге прошел традиционный, уже двенадцатый по счету, фестиваль актуальной культуры и прав человека KULTURUS. Тема его на этот раз была сформулирована так: «Культура военного времени». На страницах «Русског...