ВМЕСТО ПРОЛОГА
С 21 ноября 2008 года прошло немало времени. Но тот день не выветрился из моей памяти, потому что это была знаменательная, а для меня (и, надеюсь, далеко не только для меня) особая, историческая дата: столетие со дня рождения гроссмейстера Флора, которому Вторая мировая война, увы, помешала вступить в единоборство с великим Алехиным в матче за мировое первенство. Я порадовался, узнав, что в Праге, с которой связана довоенная жизнь Флора, не позабыли о юбилее. Там к этой дате была выпущена книга «Я должен был сражаться! Биография и партии Сало Флора и таблица результатов турнира, организованного в его память». Пражане посчитали необходимым провести заседание шахматной общественности, посвященное этому событию.
В тот же осенний вечер мне позвонила моя добрая и давняя приятельница Нина Грушкова-Бельска, международный арбитр и международный мастер ФИДЕ, и рассказала о том, как торжественно, сердечно, трогательно прошло это заседание, и о своем выступлении на нем. Пани Нина была близким, любимым другом Сало Михайловича (кстати: с первой же нашей встречи Флор попросил меня называть его именно так, а не Саломон Михайлович. «Это звучит теплее», — сказал он).
А что же у нас? Что в России, где Флор проживал в качестве ее гражданина с 1942 по 1983 год? Более сорока лет… А ничего! Никаких юбилейных мероприятий! Никаких. Забыли и о ровеснике Флора — первом гроссмейстере из Риги Владимире Петрове, с которым они (наравне с Решевским) стали победителями кемерского турнира 1937 года, опередив самого Алехина. Да, не сказали подобающих слов о Петрове, не помянули его, загубленного Лубянкой, безжалостно раздавленного катком репрессий.
Может, виноват кризис, что не помянули? Если применим этот термин, то речь может идти не об экономических бедах, а в первую очередь о кризисе памяти, о духовном кризисе, кризисе культуры, в том числе и шахматной. Об этом в предисловии к книге «Горький чешский шоколад» пишет Аркадий Арканов, который понимал значение Сало Флора, любил его как яркого, уникального человека, способного увлекательно говорить и о любимой Чехословакии, и о гении Франца Кафки, и о фейерверочных взлетах и драмах Пауля Кереса и его Эстонии, и о тайнах древнего Тбилиси военного и послевоенного времени (да ведь всего не перечислишь…). Мы приглашали гроссмейстера к нам в Центральный Дом литераторов; он с удовольствием приходил, рассказывал об увлекательных страницах шахматной истории, с блеском проводил сеансы одновременной игры, давая повод для разговоров о неувядающей его шахматной силе, хотя ему было уже за шестьдесят…
21 ноября Сало Флор собирал у себя очень узкий круг друзей. Мне повезло: среди них бывал и я, старавшийся после каждой встречи обращаться к дневнику, пополнять «флориану». Да, я был в числе самых близких приятелей Сало Михайловича — так сказать, его доверенным лицом. Такова была воля судьбы. Спасибо ей. Всем казалось, что он втайне от окружающих пишет мемуары и что мир после их публикации наконец-то узнает о том, что было ведомо лишь одному на свете человеку — легендарному Сало Флору. Однако, увы, таких воспоминаний он после себя не оставил. Горчайшая обида! Слава Богу, у меня сохранилось немало записей в дневниках и статей. Но больше всего — именно то, что бережется в моем сердце. Конечно, я сознаю, что очень многое не попало в книгу, а кое-что, возможно, выглядит довольно спорно. Но тянуть дальше было нельзя. Как сказано мудрыми: время не дает права на молчание.
А началом я положил вот что…
1
— О, Стэнли Крамер!..
Об этом режиссере Флор говорил куда больше, чем о каком-нибудь другом. Они встретились случайно (их познакомили), и Стэнли Крамер не остался равнодушным к гроссмейстеру. Наоборот! Да, Сало Флор, к сожалению, давно минул пик своей славы, а имя создателя блистательных фильмов пользовалось невероятной популярностью. Как бы там ни было, они потянулись друг к другу. Не знаю, играл ли великий режиссер в шахматы, разобрал ли хотя бы одну флоровскую (или любую другую) партию, но, например, по словам Сало Михайловича, мимо его внимания не прошли и само имя этого выходца из галицийского местечка Городенки, и контрапункт жизни гроссмейстера (как взрыв, как трагедия!) — АВРО-турнир 1938 года, когда германские войска вошли на территорию Австрии и праздновали присоединение Судетской области Чехословакии к Рейху и когда до их вступления в Прагу оставалось всего ничего…
Флор оказался попутчиком Стэнли Крамера в поездке в уютнейший и любимый им городок Клагенфурт, богатый архитектурными шедеврами и ставший источником вдохновения для многих известнейших зодчих современности. Режиссера и гроссмейстера приютило кафе где-то на берегу озера Вертерзее. Разговор зашел о Праге, о ее улицах и таинственных улочках, площадях и храмах, мостах и садах — и, особенно почему-то, о создателе фантастического и необъяснимого мира — Франце Кафке, который, по всему чувствовалось, волновал американца. Крамер ведь и сам не уставал повествовать об этом безумном, безумном, безумном, безумном мире! Сало Михайлович, надо сказать, не обладал большим книжным богатством (если не считать шахматной литературы), и книжником его никак не назовешь, но двухтомник Кафки на немецком языке у него имелся и читался им и перечитывался. Он часто, когда не очень-то везло, повторял слова оттуда о том, что в пространстве вокруг нас невозможно жить по-человечески. Это у него сделалось поговоркой.
Дом, где родился Кафка (в самом начале улицы Maiselova), он еще застал. Здесь и ворота еще были, которые когда-то вели в гетто. Так получилось, что, став всемирно известным, Сало Флор поселился вместе со своей женой, Раисой Ильиничной (москвичкой и, кстати, старшей сестрой будущей популярной певицы Майи Кристалинской), на улице Polská — недалеко от дома № 48, где жил и работал Кафка.
Был я совсем юнцом, говорил Флор Крамеру, и несколько раз, когда все стихало и часы били девять, когда в окнах почти повсюду быстро темнело, проделывал вместе с обреченным на гибель Йозефом К. путь из Старого Города через освещенный луной Карлов мост с его барочными скульптурами на окраину Малой Страны, в гору мимо храма святого Вита — туда, туда, где сразу, без перехода, начинались поля и виднелась пустая и заброшенная каменоломня. Флор не забыл — до самого своего конца! — ни одной из дорожек, усыпанных гравием, по которым проходил, и его тогда не тянуло передохнуть на какой-нибудь удобной скамейке, как это часто случалось потом, когда покалывало сердце и ломило в затылке.
(Не сомневаюсь, что юный Сало казался сам себе Йозефом К., только был он не в черном, а в табачного цвета костюме и уже с аккуратным пробором в волосах, и хмурая фройляйн Бюстнер поздоровалась с ним, и он ее не узнал, и она спросила:
— Вы по-прежнему играете в шахматы? И вам это, молодой человек, не надоело? Брали бы лучше пример с вашего старшего брата Мозеса — уж он такой замечательный краснодеревщик!
Он смотрел вслед уходящей подозрительной старухе — и ему в голову не приходили мысли о неумолимой силе и вседозволенности тайной полиции, о ее вездесущности, реальности ее, о железных руках ее агентов, и он верил всем своим существом, что ее логика, пусть она и непоколебима, не может устоять против того, кто хочет жить…)
Я тогда был подростком, еще раз сказал Флор, совсем наивным дурачком; Крамер помахал пальцем у меня перед носом (по-американски) — эдак тактично: ну это вы, мой дорогой, пожалуйста, бросьте, вы были отмечены Господом Богом с самого рождения, не спорьте — по вашему обличью очень хорошо видно это; я ответил, что я — атеист, а он не согласился: кто знает, кто знает; это вы так считаете, что атеист…
— Крамер внешне был похож на француза арабского происхождения, — говорил Флор. — Внешне — типичный боксер. Из бывших. Удивительный парень. Скорость во всем мог развивать сумасшедшую, никто бы за ним не угнался; зато и расслаблялся как никто. Настоящий гепард!
Флор с восхищением сказал тогда режиссеру, что фильм «Нюрнбергский процесс» потряс его до глубины души, что его долго еще преследовали кадры из концлагерей — из тех самых, откуда прокурор Тэд Лоусон предстал перед миром со своим убийственным «комментарием».
— В этой мясорубке запросто могли оказаться и вы, — произнес Крамер. — Не правда ли?
— Разве я один?!
— Конечно, не вы один. Но я имел в виду лично вас, Саломона Флора. Меня всегда интересует конкретный человек. А кем, кстати, был ваш отец?
— Мелким галицийским торговцем, — последовал ответ. — Я почти не помню его. Ни его, ни мать. Помню только тепло, которое исходило от них и которого мне не хватало.
Крамер неожиданно прервал разговор и о чем-то надолго задумался.
— Вы, маэстро, так и проситесь в кадр, в сценарий, — сказал он, вглядываясь в глаза Флора. — У вас поразительное лицо. Я не шучу. Вас нужно показывать в кино — это был бы выдающийся фильм. Догадываетесь — почему?
Это смутило Флора. Прежде всего — вопрос: «Почему?»
— Вы сколько лет в СССР, маэстро? С тридцать девятого? С сорок первого? Или с сорок второго? Я и название для сценария придумал. Прямо сейчас, в кафе, — взял вот и придумал.
Флор, наверно, по обыкновению всплеснул руками.
— Какое же название?
— «Беженец»!
Флору, как он признавался мне впоследствии, стало неловко. Фильм?! Про него?! Это было неожиданно, хотя спорить было не о чем… Они молча допили свой кофе. Флор не комментировал такие прожекты. В крайнем случае — отшучивался, в чем был виртуозным мастером.
Да, так каким был контрапункт жизни гроссмейстера?
2
…В СССР, пожалуй, всем было понятно, что война — совсем рядом, что до смерти, как вскоре будет сказано в песне, «всего четыре шага». А в шахматной прессе той поры не найти тревожных мотивов; кому пришло бы в голову назвать предстоящий осенью 1938 года турнир восьми лучших гроссмейстеров мира, по существу, лебединой песней довоенных шахмат! Ярый «доброжелатель» Флора — Петр Романовский, как ни в чем не бывало, гнул свою линию, обличал Флора, «рутинера-прозаика», поднявшего свое знамя над шахматным миром, «пытающегося доказать неизбежность завоевания им в будущем звания мирового чемпиона». В журнале «Шахматы в СССР» он писал: «Амстердамский турнир в числе прочих вопросов должен выяснить, насколько серьезную почву под ногами имеет уверенность Флора и в какой степени его предстоящее единоборие с Алехиным будет носить принципиальный характер».
«„Почва под ногами“! — подумал Флор, прочитав эти строки. — Да, не в бровь, а в глаз. — И еще: — Мне бы ваши заботы, Петр Арсеньевич».
В конце сентября состоялось позорное Мюнхенское соглашение, заключенное между премьер-министром Великобритании Чемберленом, премьер-министром Франции Даладье, рейхсканцлером Германии Гитлером и премьер-министром Италии Муссолини. Судетская область была передана Германии. Окончательно рухнули все надежды Сало Флора. Вместе с судьбою Чехословакии была решена и судьба матча с Алехиным. И его личная судьба. Реквиемом (самому себе?!) прозвучали накануне АВРО-турнира слова вчерашнего претендента в заметке «Пока не пущены часы»: «Насколько почетно выйти победителем этого соревнования, настолько же неприятно занять в нем последнее место (курсив мой. — В. М.). Но только истинные шахматисты понимают, что кто-то должен оказаться последним. <...> Широкая же публика, которую интересуют только очки участников, будет говорить: неудачник такой-то в Амстердаме занял последнее место». Не надо было уметь читать между строк, чтобы стало ясно: Сало Флор определил заранее последнее место себе. Настроение это сквозит и во флоровской заметке после речи Алехина (в день открытия), в которой легко можно было уловить едва ли не диктаторские нотки чемпиона.
Хорошо, что Капабланка опоздал и ему не пришлось стать свидетелем алехинской декларации. Уж кого-кого, а его бы она покоробила. Ну а Флор? Что он тогда почувствовал? Речь Алехина, вернувшего себе свое законное звание и вдруг ощутившего прежний вкус к жизни, пресса окрестила тронной. Чемпион был непреклонен. Он сказал: «Говорилось о моих письменных обязательствах. Считаю необходимым зачитать пункт из договора с АВРО: „Д-р Алехин подтверждает свое согласие встретиться с победителем турнира при условиях и во время, о которых будет договорено после“. Не нужно быть юристом, чтобы понять: этот пункт не дает победителю никаких прав, не говоря уже о преимуществах. Я всегда был убежден, что какой-то один турнир не может быть определяющим в отношении матча на звание чемпиона мира. Это формальная сторона дела. Практически дело обстоит следующим образом. Поскольку соревнование с Флором ввиду последних политических событий не состоится, то я сейчас свободен…» Флора по-человечески даже порадовало, что Алехин ни разу не унизил лично его, выказал понимание сути происходящего, был по-прежнему доброжелателен и внимателен к своему коллеге... Пресловутая черная кошка, слава Богу, между ними все-таки не пробежала! Они остались приятелями. Флор мало того что преклонялся перед гением Александра Александровича — он навсегда сохранил к нему самую сердечную симпатию, писал о нем и говорил восторженно, без всякой натяжки, не избегая порой дружеской улыбки.
Флор, естественно, согласился с тем, что чемпион мира отныне вправе выставлять свои требования, и напомнил своим читателям: его матч, обусловленный в договоре с Алехиным, не состоится; тот может считать себя свободным от прежних обязательств, и у чемпиона есть возможность принять вызов любого из «признанных» гроссмейстеров, прежде всего победителя АВРО-турнира, гарантирующего «приемлемые и основанные на прецедентах спортивные и финансовые условия».
…Тур за туром — на наших глазах разворачивается острейшая человеческая драма. В голосе Флора — печаль, будто говорит о недавнем, о вчерашнем: «Мозес прислал мне телеграмму, просил держаться. Он следил за турниром, хотя обстановка в Праге не очень-то располагала к этому».
Пятый тур. «Уже на седьмом ходу, — сказал Флор, — в партии против Файна я допустил серьезную ошибку. То был один из самых тяжелых, самых беспросветных дней в моей практике…» А что говорится в его репортаже об этом туре? Там этот драматизм, как ни всматривайся, незаметен. Оттого еще острее он ощущается!
«Раиса Ильинична спросила меня: ну как ты? — вспоминал Флор. — Что же сказать ей? Не было у нас общего языка. Это меня убивало. Мы с Кересом звонили в Эстонию, его матери, добрейшей Марие. Пауль и мне давал трубку — на пару словечек. Марие говорила: если тебе так не везет, Сало, обратись к Богу: Он поможет, Он никого не оставляет в беде. Был такой момент, когда я и в самом деле решил последовать совету мудрой женщины. Но я не знал, к какому Богу обращаться. И не знал, как обращаться, с какими словами... Мое сердце так и не смогло высечь спасительную искру. Я был на перекрестке нескольких вер и полного безверия. Как я мог рассказать об этом Раисе? И как бы я сумел рассказать ей о том, что меня преследовали самые дурные мысли и предчувствия о надвигающемся будущем? О разговорах, о статьях в западных газетах по поводу ежовщины, о так называемых плановых заданиях по выявлению „врагов народа“, пытках, расстрелах в Советском Союзе. Нет, не надо, лучше помолчать. И я отделывался словами советской песенки про капитана (Черкасов пел): как этот бедняга раз пятнадцать тонул и погибал среди акул, но ни разу даже глазом не моргнул… Раиса Ильинична, — продолжал Флор, — урезонивала меня: пойдем, пойдем к Мише Ботвиннику, только он может спасти тебя; он для нас с тобой важнее всех Алехиных и Капабланок… По правде говоря, идти я никак не хотел. Ноги отнимались. Кто ж не знал, насколько злопамятен Ботвинник. А я перед ним „провинился“; во всяком случае, так наверняка он считал. Ведь, по логике вещей, в Амстердам должен был поехать Левенфиш — Григорий Яковлевич в первую очередь заслужил это право, выиграв два чемпионата СССР подряд и вслед за тем хорошо осадив Михаила Моисеевича, не просто устояв в матче с ним, но даже показав более качественную игру. Ну а я? Взял и написал в прессе, да еще советской, что пальму первенства лично я отдаю Левенфишу! И как вы думаете: это понравилось Ботвиннику? Он это запомнил навсегда…»
И все-таки Флор капитулировал перед Раисой Ильиничной. «Ладно, — сказал он, — твоя взяла». И они вдвоем пошли «на минутку» к Ботвиннику и его Гаянэ Давидовне. «Разговор был без натяжек, — вспоминает Флор, — напрасно я предполагал самое худшее. Михаил Моисеевич все-таки не кичился, он считал, что без моей поддержки в переговорах с Алехиным в Carlton-отеле не обойтись. Он потом напишет, что ему был нужен именно я, знавший чемпиона, как мало кто». Подтянутый и торжественный, Ботвинник не мог не заметить, что Флор никак не опомнится после избиения, учиненного Файном. Раиса Ильинична объяснила, почему они пришли. Флор, по его утверждению, не произнес ни слова. Ботвинник сказал в ответ, что ничего твердо обещать не может, и все же согласился «поговорить». Такие возможности, мол, имеются, но… «Сами понимаете: теперь трудные времена. Невероятно трудные». Тогда же на скорую руку стали намечать контуры гипотетических переговоров Ботвинника и Алехина в связи с матчем между ними. Флор оживился. Он тотчас дал согласие оказать всяческое содействие…
Легче на душе у поникшего Флора после этого визита не стало, хотя Раечка откровенно ликовала («Камень с души упал!») и не могла взять в толк, почему ее муж по-прежнему мрачен… Все было, как в кошмарном сне. Нелепость за нелепостью. «Будто бы не со мной это происходит», — ужасался Флор.
3
Итог первого круга — последнее место. К написанию репортажей он утратил всякий интерес. Капабланка через Ольгу спросил у Раисы, что происходит с ее мужем, — она лишь рукой махнула. Она так и сказала своему Саломончику: да, я махнула рукой… Надеяться уже было не на что.
«21 ноября, — говорит Флор, — мне стукнуло тридцать лет. Вот это был день рождения!.. Не дай Бог. Я чувствовал себя старичком. Ни цветы, ни добрые пожелания, ни сладости, купленные Раисой Ильиничной, меня не радовали. Я находил утешение лишь в том, что во второй раз на этом турнире играть мне с Алехиным предстояло 22-го, на следующий день: догадывался (что тут скрывать), какой мне „подарочек“ он преподнесет. И точно! Чемпиону мира я проиграл, по сути, без борьбы; можно сказать, особо и не сопротивлялся, — за что Тартаковер выдал мне по первое число: вы, маэстро, среди тех, кто бежит вразброд. Так оно и было. Я убегал, в том числе и от самого себя».
Правда, и рядовые любители (и особенно местные), а не один лишь Тартаковер, уразумели смысл всего происходившего — даже и те, кто «болел» за Эйве, или Алехина, или Файна. Они присылали Флору очень теплые, дружеские письма, полные сочувствия, говорили, что, несомненно, на его игре отражаются последние трагические события в жизни его родины — Чехословакии. И все эти послания заканчивались выражением уверенности в выдающемся таланте безусловного претендента на чемпионское звание, надежды на то, что справедливость восторжествует, все обязательно «утрясется» и чех обретет душевное равновесие, сумеет вскоре позабыть свой досадный провал в амстердамском турнире и, добившись новых успехов, непременно докажет случайность этой неудачи. Болельщики Флора, оказывается, с глубокой симпатией и сочувствием следили за его игрой; мало того — все они удивлялись его самообладанию!
Ботвинник, будто истинный рыцарь, в итоговой статье в «64» проявил завидное благородство. Моральное состояние Флора Михаил Моисеевич назвал подавленным и указал тому причину: конечно же, события в Чехословакии. Это, по его выражению, было понятно каждому из участников АВРО-турнира…
Об авторе:
Владимир Николаевич Мощенко (р. 1932) — известный московский поэт, прозаик, переводчик, критик и эссеист. Член ПЕН-клуба, автор доброй дюжины книг. Его роман «Блюз для Агнешки» (2007; предисловие В. Аксенова) был номинирован на премию «Русский Букер».
Окончание в следующем номере
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Государственный праздник Чехословакии
Государственный праздник Чехословакии
теги: новости, 2024
28 октября Чехия отмечает День образования независимой Чехословацкой республики. День создания независимого чехословацкого государства является национальным праздником Чешской Республики, который отмечается ежегодно 28 октября. О...
Воспоминания Александра Муратова
Воспоминания Александра Муратова
теги: новости, 2024
14 октября с.г. из типографии вышла первая книга "Воспоминания" Александра Александровича Муратова многолетнего автора журнала "Русское слово" Автор выражает слова благодарности Виктории Крымовой (редактор), Анне Леута (графическ...
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
журнал "Русское слово" №10 уже в типографии
теги: новости, 2024
Уважаемые читатели и подписчики журнала "Русское слово"! Спешим сообщить вам о том, что десятый номер журнала "Русское слово" сверстан и отдан в печать в типографию. Тираж ожидается в ближайшее время о чем редакция РС сразу все...
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
Выставка в Клементинуме к 100-летию Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
В рамках празднования столетнего юбилея Славянской библиотеки 5 сентября 2024 года, в здании Клементинума состоялся международный симпозиум «Славяноведческое библиотечное дело и его влияние на современное общественное образован...
Столетний юбилей Славянской библиотеки
Столетний юбилей Славянской библиотеки
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Вчера, 5 сентября, наша организация "Ruska tradice "с гордостью приняла участие в праздновании 100-летия Славянской библиотеки, нашего многолетнего партнёра. В праздновании юбилея Славянской библиотеки приняли у...
Выставка казахской культуры в ДНМ
Выставка казахской культуры в ДНМ
теги: новости, 2024
В большом зале Дома национальных меньшинств 08.10.2024 в 12:00 открылась выставка, посвященная казахской культуре. ...
Летние выставки в Чехии
Летние выставки в Чехии
теги: новости, 2024
Дорогие друзья! Если вы не уехали из Праги куда-нибудь на море, то у вас есть шанс посетить одну из региональных галерей во время летних каникул. Национальная галерея для местных выставок поделилась своими фондами и поддержал...
Выставка Вендулы Бржезиновой в ДНМ
Выставка Вендулы Бржезиновой в ДНМ
теги: новости, 2024
В Доме национальных меньшинств 2 июля открылась выставка Вендулы Бржезиновой "Мужество, добро, примирение"! Смысловое значение названия выставки таково: "Мужество жить, быть добрым к себе и окружающим и мириться с собой ...